Paroles et traduction Los del Maranaho - Historia de un Amor
Historia de un Amor
История любви
Ya
no
estas
mas
a
mi
lado
corazon
Ты
больше
не
рядом
со
мной,
моя
дорогая
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
у
меня
только
одиночество
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
больше
не
могу
видеть
тебя
Porque
Dios
me
hizo
quererte
Отчего
Бог
сделал
так,
что
я
полюбил
тебя
Para
hacerme
sufrir
mas
Только
чтобы
заставить
меня
страдать
больше
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Ты
всегда
была
смыслом
моего
существования
Adorarte
para
mi
fue
religión
Поклоняться
тебе
для
меня
было
как
религия
En
tus
besos
yo
encontraba
В
твоих
поцелуях
я
находил
El
calor
que
me
brindabas
Тепло,
которое
ты
дарила
мне
El
amor
y
la
pasion
Любовь
и
страсть
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Como
no
hay
otro
igual
Неповторимой
и
единственной
Que
me
hizo
comprender
Которая
заставила
меня
понять
Todo
el
bien
y
todo
el
mal
Всё
добро
и
всё
зло
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
Которая
озарила
мою
жизнь
Apagándola
después
А
потом
погасила
её
Hay
que
vida
tan
oscura
О,
такая
тёмная
жизнь
Sin
tu
amor
no
vivire
Без
твоей
любви
я
не
смогу
жить
Ya
no
estas
mas
a
mi
lado
corazon
Ты
больше
не
рядом
со
мной,
моя
милая
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
у
меня
только
одиночество
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
больше
не
могу
видеть
тебя
Porque
Dios
me
hizo
quererte
Отчего
Бог
сделал
так,
что
я
полюбил
тебя
Para
hacerme
sufrir
mas
Только
чтобы
заставить
меня
страдать
больше
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Ты
всегда
была
смыслом
моего
существования
Adorarte
para
mi
fue
religión
Поклоняться
тебе
для
меня
было
как
религия
En
tus
besos
yo
encontraba
В
твоих
поцелуях
я
находил
El
calor
que
me
brindabas
Тепло,
которое
ты
дарила
мне
El
amor
y
la
pasion
Любовь
и
страсть
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Como
no
hay
otro
igual
Неповторимой
и
единственной
Que
me
hizo
comprender
Которая
заставила
меня
понять
Todo
el
bien
y
todo
el
mal
Всё
добро
и
всё
зло
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
Которая
озарила
мою
жизнь
Apagándola
después
А
потом
погасила
её
Hay
que
vida
tan
oscura
О,
такая
тёмная
жизнь
Sin
tu
amor
no
vivire
Без
твоей
любви
я
не
смогу
жить
Ya
no
estas
mas
a
mi
lado
corazon
Ты
больше
не
рядом
со
мной,
моя
дорогая
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
у
меня
только
одиночество
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
больше
не
могу
видеть
тебя
Porque
Dios
me
hizo
quererte
Отчего
Бог
сделал
так,
что
я
полюбил
тебя
Para
hacerme
sufrir
mas
Только
чтобы
заставить
меня
страдать
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Cañete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.