Paroles et traduction Lotus - Anti-Gravity
I
used
to
shut
down
with
judgement
and
affliction
(affliction)
Раньше
я
замыкался
в
себе
из-за
осуждения
и
огорчения
(огорчения)
Before
you
came
round
my
world
was
black
and
white
(white)
До
того,
как
ты
появился,
мой
мир
был
черно-белым
(белым).
I
spent
my
days
going
through
emotion
(emotion)
Я
проводил
свои
дни,
переживая
эмоции
(emotion)
Kept
my
eyes
shut
closed
so
tight
(tight)
Я
держал
свои
глаза
закрытыми,
закрытыми
так
крепко
(крепко).
You
pulled
me
up
like
an
arc
Ты
подтянул
меня
вверх,
как
по
дуге.
Rocked
the
pieces
in
my
heart
Разбил
вдребезги
мое
сердце
I'm
amazed
that
you
came
Я
поражен,
что
ты
пришел
Lifting
me
insane
Сводит
меня
с
ума
You
gave
me
spark
to
my
dark
Ты
дал
мне
искру
в
моей
темной
Put
the
bite
back
in
my
bark
Вложи
укус
обратно
в
мою
кору
Took
the
weight
off
my
back
Снял
тяжесть
с
моей
спины
Off
my
off
my
off
my
oh
Прочь
от
меня
прочь
от
меня
прочь
от
меня
о
You're
my
anti-gravity
Ты
- моя
антигравитация
Hold
me
so
I
don't
float
away
(float
away)
Обними
меня,
чтобы
я
не
уплыла
(не
уплыла).
You're
my
sugar
and
my
flame
Ты
мой
сахар
и
мое
пламя
Every
bite
of
you
is
so
game,
it's
insane
Каждый
твой
кусочек
- такая
игра,
это
безумие
I
used
to
hide
out
running
from
the
season
(season)
Раньше
я
прятался,
убегая
от
сезона
(season)
Fighting
my
mind
out
I
was
locked
inside
(inside)
Борясь
со
своим
разумом,
я
был
заперт
внутри
(внутри).
I
tried
to
break
it
weighted
by
eruption
(eruption)
Я
пытался
сломать
его,
утяжеленный
извержением
(eruption)
Forgot
all
about
love's
first
site
(site)
Совсем
забыл
о
первом
сайте
любви
(site)
You
pulled
me
up
like
an
arc
Ты
подтянул
меня
вверх,
как
по
дуге.
Rocked
the
pieces
in
my
heart
Разбил
вдребезги
мое
сердце
I'm
amazed
that
you
came
Я
поражен,
что
ты
пришел
Lifting
me
insane
Сводит
меня
с
ума
You
gave
me
spark
to
my
dark
Ты
дал
мне
искру
в
моей
темной
Put
the
bite
back
in
my
bark
Вложи
укус
обратно
в
мою
кору
Took
the
weight
off
my
back
Снял
тяжесть
с
моей
спины
Off
my
off
my
off
my
oh
Прочь
от
меня
прочь
от
меня
прочь
от
меня
о
You're
my
anti-gravity
Ты
- моя
антигравитация
Hold
me
so
I
don't
float
away
(float
away)
Обними
меня,
чтобы
я
не
уплыла
(не
уплыла).
You're
my
sugar
and
my
flame
Ты
мой
сахар
и
мое
пламя
Every
bite
of
you
is
so
game,
it's
insane
Каждый
твой
кусочек
- такая
игра,
это
безумие
You're
my
anti-gravity
Ты
- моя
антигравитация
Hold
me
so
I
don't
float
away
(float
away)
Обними
меня,
чтобы
я
не
уплыла
(не
уплыла).
You're
my
sugar
and
my
flame
Ты
мой
сахар
и
мое
пламя
Every
bite
of
you
is
so
game,
it's
insane
Каждый
твой
кусочек
- такая
игра,
это
безумие
You're
my
anti-gravity
Ты
- моя
антигравитация
Hold
me
so
I
don't
float
away
(float
away)
Обними
меня,
чтобы
я
не
уплыла
(не
уплыла).
You're
my
sugar
and
my
flame
Ты
мой
сахар
и
мое
пламя
Every
bite
of
you
is
so
game,
it's
insane
Каждый
твой
кусочек
- такая
игра,
это
безумие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Miller, Oriel Bianca Poole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.