Paroles et traduction Lou Ann Barton - You'll Lose a Good Thing
If
You
Should
Lose
Me,
Oh
Yeah,
Если
Ты
Потеряешь
Меня,
О
Да,
You'll
Lose
a
Good
Thing
Ты
потеряешь
что-то
хорошее.
If
You
Should
Lose
Me,
Oh
Yeah,
Если
Ты
Потеряешь
Меня,
О
Да,
You'll
Lose
a
Good
Thing.
Ты
потеряешь
что-то
хорошее.
You
Know
I
Love
You,
Ты
Знаешь,
ЧТО
Я
Люблю
Тебя.
Do
Anything
For
You,
Я
Сделаю
Для
Тебя
Все,
Что
Угодно.
Just
Don't
Mistreat
Me,
Только
не
обижай
меня.
And
I'll
Be
Good
To
You,
И
я
буду
добр
к
тебе.
Cause
If
You
Should
Lose
Me,
Потому
Что
Если
Ты
Потеряешь
Меня,
You'll
Lose
a
Good
Thing.
Ты
потеряешь
что-то
хорошее.
I'm
Givin
You
One
More
Chance,
Я
даю
тебе
еще
один
шанс,
For
You
To
Do
Right,
Чтобы
ты
поступила
правильно.
If
You'll
Only
Straighten
Up,
Если
бы
ты
только
выпрямился
...
We'll
Have
a
Good
Life
У
нас
будет
хорошая
жизнь.
Cause
If
You
Should
Lose
Me,
Потому
Что
Если
Ты
Потеряешь
Меня,
You'll
Lose
a
Good
Thing.
Ты
потеряешь
что-то
хорошее.
This
Is
My
last
Time,
Это
мой
последний
раз.
Not
Asking
Any
More,
Я
больше
не
прошу,
If
You
Don't
Do
Right,
Если
ты
поступишь
неправильно.
I'm
Gonna
March
Outa
That
Door,
Я
выйду
за
эту
дверь.
And
if
You
Don't
Believe
Me,
И
если
ты
мне
не
веришь...
Just
Try
It
Daddy
Просто
Попробуй
Папочка
And
You'll
Lose
a
Good
Thing.
И
ты
потеряешь
что-то
хорошее.
Just
Try
It
Daddy
Просто
Попробуй
Папочка
And
You'll
Lose
a
Good
Thing.
И
ты
потеряешь
что-то
хорошее.
Just
Try
It
Daddy
Просто
Попробуй
Папочка
And
You'll
Lose
a
Good
Thing.
И
ты
потеряешь
что-то
хорошее.
Just
Try
It
Daddy
Просто
Попробуй
Папочка
And
You'll
Lose
a
Good
Thing.
И
ты
потеряешь
что-то
хорошее.
Just
Try
It
Daddy
Просто
Попробуй
Папочка
And
You'll
Lose
a
Good
Thing...
И
ты
потеряешь
что-то
хорошее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Lynn Ozen, Huey Meaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.