Paroles et traduction Lou Rawls - The Second Time Around
Love
is
lovelier
Любовь
прекраснее.
The
second
time
around
Во
второй
раз.
It's
just
as
wonderful
Это
так
же
прекрасно.
With
both
of
your
feet
on
the
ground
Обеими
ногами
на
земле.
It's
that
second
time
Это
второй
раз.
You
hear
your
love
song
sung
Ты
слышишь,
как
поется
твоя
песня
о
любви.
It
makes
you
think
perhaps
that
love
Это
заставляет
тебя
думать,
что,
возможно,
это
любовь.
Like
youth,
is
wasted
on
the
young
Как
молодость,
растрачивается
впустую
на
молодых.
Love's
more
comfortable
Любовь-это
гораздо
удобнее.
The
second
time
that
you
fall
Во
второй
раз
когда
ты
падаешь
It's
like
a
friendly
home
Это
похоже
на
уютный
дом.
The
second
time
that
you
call
Во
второй
раз
когда
ты
звонишь
Who
can
say
what
brought
us
Кто
может
сказать,
что
привело
нас
сюда?
To
the
miracle
that
we
found?
За
чудо,
которое
мы
нашли?
There
are
those
who'd
bet
Есть
те,
кто
готов
поспорить.
They'll
say
love
comes
but
once
and
yet
Они
скажут,
что
любовь
приходит
только
раз
и
все
же.
I'm,
oh,
so
glad
we
met
Я
так
рада,
что
мы
встретились.
The
second
time
around
Во
второй
раз.
Love
is
more
comfortable
Любовь
более
удобна.
The
second
time
that
you
fall
Во
второй
раз
когда
ты
падаешь
It's
just
like
a
friendly
home
Это
похоже
на
уютный
дом.
The
second
time
that
you
call
Во
второй
раз
когда
ты
звонишь
I
wanna
know
who
can
say
Я
хочу
знать,
кто
может
сказать
...
What
brought
us
to
the
miracle
that
we
found
Что
привело
нас
к
чуду,
которое
мы
нашли?
You
know,
there
are
those
who'd
bet
Знаешь,
есть
те,
кто
готов
поспорить.
They'll
say
love
comes
but
once
and
yet
Они
скажут,
что
любовь
приходит
только
раз
и
все
же.
I'm,
oh,
so
glad
we
met
Я
так
рада,
что
мы
встретились.
The
second
time
around
Во
второй
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Heusen Jimmy, Cahn Sammy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.