Louis Armstrong & His All-Stars - Rockin' Chair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong & His All-Stars - Rockin' Chair




Rockin' Chair
Качающееся кресло
Old rockin' chair's got me, my cane by my side
Старое качающееся кресло убаюкивает меня, моя трость рядом
Fetch me that gin, son, 'fore I tan your hide
Дай мне джину, милая, пока я не отстегал тебя
Can't get from this cabin, goin' nowhere
Не могу выбраться из этой хижины, никуда не иду
Just set me here grabbin' at the flies round this rockin' chair
Просто сижу здесь, отбиваюсь от мух вокруг этого качающегося кресла
My dear old aunt Harriet, in Heaven she be
Моя дорогая старая тетушка Хэрриет на небесах
Send me sweet chariot, for the end of the trouble I see
Пошли мне карету скорой помощи, потому что я вижу конец всех бед
Old rockin' chair gets it, judgment day is here
Старое качающееся кресло скрипит, наступает Судный день
Chained to my rockin' chair
Прикован к своему качающемуся креслу
Old rockin' chair's got me, son
Старое качающееся кресло убаюкивает меня, милая
(Rocking chair got you, father)
(Качающееся кресло убаюкивает тебя, отец)
My cane by my side
Моя трость рядом
(Yes, your cane by your side)
(Да, твоя трость рядом)
Now fetch me a little gin, son
Теперь дай мне немного джина, милая
(Ain't got no gin, father)
(Нет джина, отец)
What? 'fore I tan your hide, now
Что? Пока я не отстегал тебя
(You're gonna tan my hide)
(Ты собираешься отстегать меня)
You know, I can't get from this old cabin
Ты знаешь, я не могу выбраться из этой старой хижины
(What cabin? Joking)
(Какой хижины? Шучу)
I ain't goin' nowhere
Никуда не иду
(Why ain't you goin' nowhere?)
(Почему ты никуда не пойдешь?)
Just sittin' me here grabbin'
Просто сижу здесь, отбиваюсь
(Grabbin')
(Отбиваюсь)
At the flies round this old rockin' chair
От мух вокруг этого старого качающегося кресла
(Rockin' chair)
(Качающееся кресло)
Now you remember dear old aunt Harriet
Теперь вспомни дорогую старую тетушку Хэрриет
(Aunt Harriet)
(Тетушка Хэрриет)
How long in Heaven she be?
Что она так долго делает на небесах?
(She's up in Heaven)
(Она на небесах)
Send me down, send me down sweet
Пошли мне, пошли мне чудесную
(Sweet chariot)
(Чудесную карету скорой помощи)
Chariot
Карету скорой помощи
End of this trouble I see
Я вижу конец этих бед
(I see, Daddy)
вижу, папочка)
Old rockin' chair gets it, son
Старое качающееся кресло скрипит, милая
(Rocking chair get it, father)
(Качающееся кресло скрипит, отец)
Judgment day is here, too
Судный день тоже настал
(Your judgment day is here)
(Твой Судный день настал)
Chained to my rockin', old rockin' chair
Прикован к своему качающемуся, старому качающемуся креслу





Writer(s): CARMICHAEL HOAGY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.