Louis Prima - Buona Sera (Good Night) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Prima - Buona Sera (Good Night)




Buona Sera, signorina, buona sera
Добрый вечер, синьорина, добрый вечер!
It is time to say goodnight to Napoli
Пришло время пожелать Неаполю Спокойной ночи.
Though it's hard for us to whisper, buona sera
Хотя нам трудно говорить шепотом, buona sera.
With that old moon above the Meditteranean sea
С этой старой луной над Средиземным морем.
In the mornin' signorina we'll go walkin'
Утром, синьорина, мы пойдем гулять.
When the mountains help the sun come into sight
Когда горы помогают солнцу появиться в поле зрения
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
А у ювелирного магазинчика мы остановимся и задержимся.
While I buy a wedding ring for your finger
Пока я покупаю обручальное кольцо на твой палец.
In the meantime let me tell you that I love you
А пока позволь мне сказать тебе что я люблю тебя
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Buona sera, синьорина, Поцелуй меня на ночь.
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Buona sera, синьорина, Поцелуй меня на ночь.
(Scat)
(Скат)
Repeat 1st verse
Повторите 1-й куплет
Repeat chorus
Повторите припев





Writer(s): P. De Rose, C. Sigman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.