Paroles et traduction Louis Tomlinson - That's The Way Love Goes
Here
are
some
words
I
know
that
you
don't
wanna
hear
Вот
несколько
слов,
которые,
я
знаю,
ты
не
захочешь
слышать
"I
think
she's
moved
on,
mate,
it's
almost
been
a
year"
: "Я
думаю,
она
двинулась
дальше,
приятель,
прошел
почти
год".
We
haven't
seen
you
here,
we've
given
you
your
space
Мы
вас
здесь
не
видели,
мы
дали
вам
ваше
пространство
Pick
up
the
phone
'cause
now
it's
time
you
learnt
to
say
Возьми
трубку,
потому
что
теперь
тебе
пора
научиться
говорить
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
проходит
любовь
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
проходит
любовь
Remember
when
you
told
me
I
should
give
it
time?
Помнишь,
когда
ты
сказал
мне,
что
я
должен
дать
этому
время?
Well,
here's
the
chance
for
you
to
take
your
own
advice
Что
ж,
вот
вам
шанс
последовать
своему
собственному
совету
We're
goin'
out
to
end
up
somewhere
we'll
regret
Мы
уходим,
чтобы
закончить
там,
где
будем
сожалеть.
'Cause,
in
this
town,
it's
easy
to
forget
Потому
что
в
этом
городе
легко
забыть
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
проходит
любовь
I
guess
that's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Я
думаю,
что
так
оно
и
есть,
именно
так
проходит
любовь.
When
it
cuts
you,
when
you
bleed
Когда
это
ранит
тебя,
когда
ты
истекаешь
кровью
That's
when
you're
feelin'
it
the
most
Вот
когда
ты
чувствуешь
это
больше
всего
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
проходит
любовь
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
Here
are
the
words
I
know
that
you
don't
wanna
hear
Вот
слова,
которые,
я
знаю,
ты
не
захочешь
слышать
"I
think
she's
moved
on,
mate,
it's
almost
been
a
year"
: "Я
думаю,
она
двинулась
дальше,
приятель,
прошел
почти
год".
Not
going
to
ask
you,
but
we'll
make
sure
you're
okay
Не
собираюсь
тебя
спрашивать,
но
мы
убедимся,
что
с
тобой
все
в
порядке
Who
cares?
It's
her
loss
anyway
Кого
это
волнует?
В
любом
случае,
это
ее
потеря
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
проходит
любовь
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
проходит
любовь
When
it
cuts
you,
when
you
bleed
Когда
это
ранит
тебя,
когда
ты
истекаешь
кровью
That's
when
you're
feelin'
it
the
most
Вот
когда
ты
чувствуешь
это
больше
всего
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
проходит
любовь
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
проходит
любовь
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
проходит
любовь
When
it
cuts
you,
when
you
bleed
Когда
это
ранит
тебя,
когда
ты
истекаешь
кровью
That's
when
you're
feelin'
it
the
most
Вот
когда
ты
чувствуешь
это
больше
всего
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
проходит
любовь
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
проходит
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Tomlinson, Robert Michael Nelson Harvey, Richard Parkhouse, George Tizzard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.