Love of Lesbian - Algunas plantas - En directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Love of Lesbian - Algunas plantas - En directo




Algunas plantas - En directo
Some Plants - Live
¿Sabés que estamos grabando un DVD?
Did you know we're recording a DVD?
Hoy
Today
Aquí
Here
′Algunas plantas'
'Some Plants'
Tu-du-dai-dai
Tu-du-dai-dai
Tu-du-dai-dai-dai
Tu-du-dai-dai-dai
Tu-du-dai-dai
Tu-du-dai-dai
Tu-du-dai-dai-dai
Tu-du-dai-dai-dai
Cabezón
Big Head
Cuando vistes la túnica blanca
When you wore the white tunic
Asomando por tu verde balcón
Peeking out from your green balcony
He anunciado tu fumata blanca
I announced your white smoke
Habemus Papa
Habemus Papa
Y además
And also
Esta noche se te ha ido la mano
Tonight you've gone overboard
Tu deseo es ser un gran coffee-shop
Your wish is to be a great coffee shop
Y no ves que desde hace un rato
And you don't see that for a while now
Te está fumando él a ti
He's been smoking you
Tú, líder de los beats
You, leader of the beats
Bailas con dos bongos
You dance with two bongos
No eres del Congo
You're not from the Congo
So hippie
So hippie
Lo tengo que decir
I have to say it
no tienes fondo
You are a bottomless pit
No tienes fondo
You are a bottomless pit
Corazón,
Love,
Vas muy mal, ni siquiera me hablas
You're really bad, you don't even talk to me
Disecado frente a un altavoz
Dissected in front of a loudspeaker
Hoy no sales si no es a rastras
You're not going out today unless you're dragged out
Ceniza y rastas
Ash and dreadlocks
Y además
And also
Y además vas torcido y no bailas
And furthermore, you're all twisted and you don't dance
Vete a casa que ya habrá otra ocasión
Go home and there will be another chance
Porque el día que lo dejes, fijo
Because the day you quit, for sure
Que entonces serás el rey
That's when you'll be the king
Tú, líder de los beats
You, leader of the beats
Bailas con dos bongos
You dance with two bongos
No eres del Congo
You're not from the Congo
So hippie
So hippie
Lo tengo que decir
I have to say it
no tienes fondo
You are a bottomless pit
No tienes fondo
You are a bottomless pit
Ajá, te lo advertí
Aha, I warned you
Mi pequeño insaciable
My insatiable little one
Pálido entre luces
Pale among lights
Ya llevas seis, seis, seis
You've already had six, six, six
Yo me quedo en cinco y de pie
I'll stay at five and stand up
Tu-du-dao-dao
Tu-du-dao-dao
Qué noche más negra, ¿no ves?
What a dark night, can't you see?
Yeah
Yeah
Todos abajo, todos al suelo
Everybody down, everybody on the floor
Así, así
Like this, like this
Venga, colaboración
Come on, let's collaborate
Chungo, chungo, chungo, chungo, chun-
Heavy, heavy, heavy, heavy, hea-
Hasta el final
To the end
Chungo, chungo, chungo, chungo, chungo, chungo, chungo
Heavy, heavy, heavy, heavy, heavy, heavy, heavy
Chungo, chungo, chungo, chungo, chungo, chungo, chungo
Heavy, heavy, heavy, heavy, heavy, heavy, heavy
Chungo, chungo, chungo, chungo, chungo, chungo, chungo
Heavy, heavy, heavy, heavy, heavy, heavy, heavy
Chungo, chungo, chungo, chungo, chungo
Heavy, heavy, heavy, heavy, heavy
Chungo
Heavy
Lo tengo que decir
I have to say it
no tienes fondo
You are a bottomless pit
No tienes fondo, so hippie
You are a bottomless pit, so hippie
No me hagas elegir
Don't make me choose
Entre y las plantas
Between you and the plants
Algunas plantas, ahí
Some plants, over there
Creía que era un hit
I thought it was a hit
Y triunfó en el Congo
And it triumphed in the Congo
Triunfó en el Congo por hippie
It triumphed in the Congo, you hippie
Bravo
Bravo
Wow, este tema necesita...
Wow, this song needs...
Es como una especie de diva
It's like a kind of diva
Entra en el escenario y dice
She steps on stage and says
"Aquí estoy"
"Here I am"
"Siempre consigo lo que quiero" nos dice
"I always get what I want," she tells us
Pero exige siempre antes de salir ultimamente diez segundos así de silencio
But lately she always demands ten seconds of silence before going out
Esos diez segundos que van a empezar
Those ten seconds that are about to start
Ya
Now





Writer(s): Jorge Roig Surribas, Julian Saldarriaga Isaza, Federico Falkner Miracle, Santiago Balmes San Feliu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.