LOYALKIDX feat. Kiddy - interstellar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOYALKIDX feat. Kiddy - interstellar




interstellar
interstellar
Bb voy en una nave es interestelar
I'm in a spaceship that's interstellar
Te vas a joder si me quieres ver mal
You'll get fucked if you want me to look bad
Te veo por el retrovisor mientras me ves brillar
I see you in the rearview mirror as you watch me shine
No me representa lo de ser normal
It doesn't represent anything to be normal
Niña mira mi cara
Baby, look at my face
Gasté 500 en la Prada
I spent 500 on Prada
Siento que todo se acaba
I feel like it's all over
Siento que todo se acaba
I feel like it's all over
Tiene polvos como un Hada
She's got some fairy dust
Si me miras el mundo se apaga
If you look at me, the world goes black
Quiere subir en el RaRa
She wants to get in the RaRa
Quiere dormir en mi cama
She wants to sleep in my bed
Y en la de toda la escuadra
And in every one of the squad's
Esa hoe es interestelar
That hoe is interstellar
Dice que soy de otro lugar
She says I'm from another place
Bb te llevo a Andrómeda
Babe, I'll take you to Andromeda
Tu culo es mi novedad
Your ass is my novelty
Prendo la Cookie cuando me levanto
I light up the Cookie when I wake up
Te juro que a tu novio no lo aguanto
I swear I can't stand your boyfriend
Tengo demonios dentro de mi cuarto
I have demons in my room
Dime cómo coño puedo sacarlos
Tell me how the hell I can get them out
Prendo la Cookie cuando me levanto
I light up the Cookie when I wake up
Prendo la Cookie cuando me levanto
I light up the Cookie when I wake up
Voy con los míos círculo cerrado
I'm with mine, a closed circle
eres un pussy no vas a lograrlo
You're a pussy, you're not going to make it
Creo que no lo vas a lograr ni copiando
I don't think you're going to make it even by copying
Y mucho menos empezando de cero
And much less starting from scratch
Puede que lo haga y me pase el juego
I might do it and beat the game
Puede que lo haga de nuevo
I might do it again
Tengo poderes mentales
I have mental powers
Que si los utilizo los quito de en medio
That if I use them, I'll get rid of them
Quisiera ser pequeño
I wish I was a little kid
Preocuparme por menos
To worry about less
Y aunque ahora no esté presente
And even though I'm not present now
No te extraño solo es una era
I don't miss you, it's just an era
Ya no puedo estar entre gente
I can't be among people anymore
Me siento distinto aunque duela
I feel different even if it hurts
Mírame a la cara y dime que no sientes lo que tu sentías
Look me in the face and tell me you don't feel the way you used to
Y dime que me quieres una vez más, no importa que sea mentira
And tell me you love me one more time, even if it's a lie
Y stop
And stop
Ya no puedo más tengo que darle pausa al corazón
I can't take it anymore, I have to pause my heart
Y aunque yo me equivoque estoy encerrado en nuestro dolor
And even if I'm wrong, I'm trapped in our pain
Mami no voy a cambiar
Baby, I'm not going to change
Siento que soy una star
I feel like I'm a star
Siento ser la estrella más brillante, frío glaciar
I feel like I'm the brightest star, icy glacier
Bb voy en una nave es interestelar
I'm in a spaceship that's interstellar
Te vas a joder si me quieres ver mal
You'll get fucked if you want me to look bad
Te veo por el retrovisor mientras me ves brillar
I see you in the rearview mirror as you watch me shine
No me representa lo de ser normal
It doesn't represent anything to be normal
Niña mira mi cara
Baby, look at my face
Gasté 500 en la Prada
I spent 500 on Prada
Siento que todo se acaba
I feel like it's all over
Siento que todo se acaba
I feel like it's all over
Tiene polvos como un Hada
She's got some fairy dust
Si me miras el mundo se apaga
If you look at me, the world goes black
Quiere subir en el RaRa
She wants to get in the RaRa
Quiere dormir en mi cama
She wants to sleep in my bed
Y en la de toda la escuadra
And in every one of the squad's





Writer(s): Facundo Inostroza Gianonselli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.