Paroles et traduction Lua - No Ar
Vem
aqui,
não
disfarça
essa
vontade
Иди
сюда,
не
скрывай
эту
волю.
Eu
também
quero
te
ver
de
novo,
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Não
dá
pra
ficar
nessa
vontade
Нельзя
оставаться
в
таком
настроении.
Eu
também
quero
te
ver
de
novo,
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Vem
aqui,
não
disfarça
essa
vontade
Иди
сюда,
не
скрывай
эту
волю.
Eu
também
quero
te
ver
de
novo,
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Não
dá
pra
ficar
nessa
vontade
Нельзя
оставаться
в
таком
настроении.
Eu
também
quero
te
ver
de
novo,
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
É
que
eu
fico
no
ar
quando
você
chega
devagar
Просто
я
остаюсь
в
воздухе,
когда
ты
приходишь
медленно.
Me
pedindo
pra
somar,
tenho
medo
de
voltar
Прося
меня
сложить,
я
боюсь
вернуться.
Diz
quem
tava
lá,
pôr
do
sol
em
Bogotá
Скажи,
кто
был
там,
закат
в
Боготе
Vou
te
pedir
pra
botar,
não
me
peça
pra
ficar
Я
попрошу
тебя
бросить,
не
проси
меня
остаться.
A
minha
alma
canta,
meu
verso
ecoa
Моя
душа
поет,
мой
стих
эхом
Sua
alma
brilha,
beija
na
garoa
Его
душа
сияет,
целует
в
моросящем
Fica
tudo
bem,
quando
é
a
gente
eu
tô
zen
Все
хорошо,
когда
это
мы,
я
дзен.
Sempre
muito
sauce,
se
me
ver,
cê
diz
amém
Всегда
много
соуса,
если
ты
увидишь
меня,
ты
скажешь
аминь
Vem,
vem
aqui,
vem,
que
eu
quero
também
Приди,
приди,
приди,
что
я
тоже
хочу
Quero
te
ver
de
novo
e
não
disfarço
pra
ninguém
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
и
я
никому
не
маскируюсь
Vem,
vem
aqui,
vem,
que
eu
quero
também
Приди,
приди,
приди,
что
я
тоже
хочу
Quero
te
ver
de
novo
e
não
disfarço
pra
ninguém
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
и
я
никому
не
маскируюсь
Vem
aqui,
não
disfarça
essa
vontade
Иди
сюда,
не
скрывай
эту
волю.
Eu
também
quero
te
ver
de
novo,
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Não
dá
pra
ficar
nessa
vontade
Нельзя
оставаться
в
таком
настроении.
Eu
também
quero
te
ver
de
novo,
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Vem
aqui,
não
disfarça
essa
vontade
Иди
сюда,
не
скрывай
эту
волю.
Eu
também
quero
te
ver
de
novo,
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Não
dá
pra
ficar
nessa
vontade
Нельзя
оставаться
в
таком
настроении.
Eu
também
quero
te
ver
de
novo,
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
É
que
eu
te
vejo
a
toda
hora
Просто
я
вижу
тебя
все
время.
É
que
quando
você
chega
a
preguiça
vai
embora
Просто
когда
ты
приходишь,
лень
уходит.
A
gente
se
deseja
há
um
tempão
Мы
желаем
уже
некоторое
время
Se
fecho
os
meus
olhos,
eu
só
vejo
você
Если
я
закрываю
глаза,
я
вижу
только
тебя.
Me
diz
que
se
eu
abrir
ainda
vou
te
encontrar
Скажи
мне,
что
если
я
открою,
я
все
равно
найду
тебя.
Minha
cama
tem
seu
cheiro
e
me
lembra
você
Моя
кровать
пахнет
тобой
и
напоминает
мне
о
тебе
Sem
roupa,
me
beijando
e
me
deixando
sem
ar
Без
одежды,
целуя
меня
и
оставляя
без
воздуха
Vem,
vem
aqui,
vem,
que
eu
quero
também
Приди,
приди,
приди,
что
я
тоже
хочу
Quero
te
ver
de
novo
e
não
disfarço
pra
ninguém
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
и
я
никому
не
маскируюсь
Vem,
vem
aqui,
vem,
que
eu
quero
também
Приди,
приди,
приди,
что
я
тоже
хочу
Quero
te
ver
de
novo
e
não
disfarço
pra
ninguém
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
и
я
никому
не
маскируюсь
Vem
aqui,
não
disfarça
essa
vontade
Иди
сюда,
не
скрывай
эту
волю.
Eu
também
quero
te
ver
de
novo,
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Não
dá
pra
ficar
nessa
vontade
Нельзя
оставаться
в
таком
настроении.
Eu
também
quero
te
ver
de
novo,
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Vem
aqui,
não
disfarça
essa
vontade
Иди
сюда,
не
скрывай
эту
волю.
Eu
também
quero
te
ver
de
novo,
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Não
dá
pra
ficar
nessa
vontade
Нельзя
оставаться
в
таком
настроении.
Eu
também
quero
te
ver
de
novo,
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Vem
aqui,
não
disfarça
essa
vontade
(no
ar)
Иди
сюда,
не
скрывай
эту
волю
(в
воздухе)
Eu
também
quero
te
ver
de
novo
(no
ar),
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова(
в
воздухе),
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Não
dá
pra
ficar
nessa
vontade
(no
ar)
Ты
не
можешь
оставаться
в
этой
воле
(в
воздухе)
Eu
também
quero
te
ver
de
novo
(no
ar),
quero
te
ver
de
novo
Я
тоже
хочу
увидеть
тебя
снова(
в
воздухе),
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filipe Costa Porto De Sa, Juan Carlos De Carvalho Quinti Nogueira, Lua Rodilhano Do Nascimento Amaral, Theo Moraes De Lima, Gabriel Lincon E Silva Santos
Album
No Ar
date de sortie
22-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.