Lucas Arnau - Ay Doctor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Arnau - Ay Doctor




Ay Doctor
Ох, доктор
Por amarte entregaría
Ради тебя отдам
Lo que tengo y lo que no
Все, что есть и чего нет,
Por tenerte aquí atrapada
Чтоб удержать тебя в плену,
Cerca de este corazón
Рядом с этим сердцем.
Si te digo que estoy vivo
Если скажу, что я жив,
Por buscar en tu interior
Потому что не могу жить без
Las razones que me tienes
Тех причин, которые держишь
Palpitando por tu amor
Ты в моем сердце.
Yo daría cada paso
Я совершу любой поступок,
Por buscar una razón
Чтобы найти причину,
Por tenerte entre mis brazos
Чтоб вновь обнять тебя
Y poderte contemplar
И видеть тебя.
Cariño
Дорогая.
Ay-ay-ay que me duele el tiempo
Ох-ох-ох, как же болит время,
Que yo paso sin su amor
Которое я провожу без твоей любви.
Ay-ay doctor
Ох-ох, доктор,
Sáqueme esta espina por favor
Пожалуйста, вынь это жало.
Ay-ay-ay que me duele dentro
Ох-ох-ох, как же больно,
Cuando no tengo su amor
Когда я не имею твоей любви.
Ay-ay doctor
Ох-ох, доктор,
Cúreme que muero de dolor
Вылечи меня, потому что я умираю от боли.
Por tenerte cambiaria
Ради тебя я бы изменил
Hasta mi fe y mi religión
Даже мою веру и религию,
Confesando en cada esquina
Признавая на каждом углу,
Que estoy loco por tu amor
Что я схожу с ума по твоей любви.
Solo poder hacerte mía
Лишь бы сделать тебя своей,
Solo tener tu calor
Лишь бы ощутить твое тепло.
Se me ha vuelto día a día
День за днем это становится
La receta de este amor
Рецептом этой любви.
Si pudiera convencer al cielo
Если бы я мог убедить небо,
Que baje una estrella
Чтоб оно послало звезду,
Si pudiera yo decirle al sol
Если бы я мог сказать солнцу,
Que alumbre solo en tu ventana hoy
Чтоб освещало только твое окно.
Ay-ay-ay que me duele el tiempo
Ох-ох-ох, как же болит время,
Que yo paso sin su amor
Которое я провожу без твоей любви.
Ay-ay doctor
Ох-ох, доктор,
Sáqueme esta espina por favor
Пожалуйста, вынь это жало.
Ay-ay-ay que me duele dentro
Ох-ох-ох, как же больно,
Cuando no tengo su amor
Когда я не имею твоей любви.
Ay-ay doctor
Ох-ох, доктор,
Cúreme que muero de dolor
Вылечи меня, потому что я умираю от боли.
(Siento que debería tenerla)
чувствую, что должен иметь ее.)
(Siento que moriría sin ella)
чувствую, что умру без нее.)
(Siento que debería tenerla)
чувствую, что должен иметь ее.)
(Siento que moriría sin ella)
чувствую, что умру без нее.)
(Con ella, por ella siento que moriría sin ella)
ней, ради нее я чувствую, что умру без нее.)
(Con ella, por ella siento que moriría sin ella)
ней, ради нее я чувствую, что умру без нее.)
Ay-ay-ay que me duele el tiempo
Ох-ох-ох, как же болит время,
Que yo paso sin su amor
Которое я провожу без твоей любви.
Ay-ay doctor
Ох-ох, доктор,
Sáqueme esta espina por favor
Пожалуйста, вынь это жало.
Ay-ay-ay que me duele dentro
Ох-ох-ох, как же больно,
Cuando no tengo su amor
Когда я не имею твоей любви.
Ay-ay doctor
Ох-ох, доктор,
Cúreme que muero de dolor
Вылечи меня, потому что я умираю от боли.
Ay-ay ay-ay cúreme que muero de dolor
Ох-ох, ох-ох, вылечи меня, потому что я умираю от боли.
Ay-ay ay-ay cúreme que muero de dolor
Ох-ох, ох-ох, вылечи меня, потому что я умираю от боли.
Ay-ay ay-ay cúreme que muero de dolor
Ох-ох, ох-ох, вылечи меня, потому что я умираю от боли.
Ay-ay ay-ay cúreme que muero de dolor
Ох-ох, ох-ох, вылечи меня, потому что я умираю от боли.





Writer(s): Jose Gaviria, Lucas Arnau, Andres Munera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.