Lucas & Luan - O Dobro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas & Luan - O Dobro




O Dobro
Благо
Existia um profeta em Israel
В Израиле был пророк
Homem temente e cheio de unção
Богобоязненный и исполненный помазания
Fazia a diferença onde passava
Он выделялся из толпы
Era conhecido em sua região
Его знали в округе
Este homem chegou a temer
Но он стал бояться
Se escondeu na caverna até
Скрывался в пещере
Mas Deus o tirou ao se revelar
Но Бог вывел его оттуда и явил Себя
Que nas simples coisas o grande Ele é
И показал, что Он велик и в малом
Aquele homem tinha o poder
У этого человека была сила
Que foi concedido dos mais altos céus
Дарованная ему свыше
O que ele falava acontecia
Когда он говорил, так и происходило
Pois era justo e temente a Deus
Потому что он был праведный и боялся Бога
Se ele profetizava não vai chover
Если он пророчествовал, что не будет дождя
Chuva não caia, era sequidão
Дождь не проливался, была лишь засуха
A vida de Elias fora marcada
Жизнь Илии была отмечена
Por ser um homem usado e cheio de unção
Его богоизбранностью и помазанием
Mas como todo profeta, Elias também tinha um moço
Но, как и у всякого пророка, у Илии был ученик
Que sabia muito bem que o Senhor era com ele
Который хорошо знал, что Господь с ним
E o acompanhou mesmo sabendo
И последовал за ним, несмотря на то
Que a qualquer momento o tomaria
Что знал: в любой момент Бог вознесет его
Fica-te aqui, era a frase do profeta Elias
Оставайся здесь, говорил пророк Илия
E disse Eliseu: Tu és meu Senhor, aonde tu fores eu vou
И Елисей ответил: Ты мой Господь, куда ты, туда и я
Fiz um voto e aliança contigo
Я дал обет и заключил завет с тобой
E o profeta Elias a perceber
И пророк Илия, осознав,
Que Eliseu queria o poder disse, muito bem, assim se fará contigo
Что Елисей хотел получить силу, сказал: хорошо, так и будет
Mas, se tu queres do céu receber
Но если ты хочешь получить с небес
Precisas a glória enxergar e o que queres
Ты должен увидеть славу и то, что ты желаешь
Deus te dará, se estiveres comigo
Бог даст тебе это, если ты будешь со мной
Então Elias perguntou a Eliseu
Тогда Илия спросил Елисея
Qual é o seu pedido antes que eu seja arrebatado
Какова твоя просьба, прежде чем я буду вознесен
E Eliseu lhe respondeu
И Елисей ему ответил
Que haja sobre mim porção dobrada do teu espírito
Да будет на мне двойная часть твоего духа
Eu quero o dobro da unção
Я прошу двойного помазания
O dobro do poder
Двойной силы
O dobro do milagre
Двойных чудес
Aqui eu quero ver
Хочу здесь увидеть
Que a glória do Senhor a mim seja revelada
Как слава Господа явится мне
Eu quero o dobro da visão
Я прошу двойного видения
O dobro do mistério
Двойной тайны
O dobro do mover
Двойного движения
Do novo até o velho
От нового до старого
Mas hoje eu te peço oh Deus, quero porção dobrada
Но сегодня я прошу Тебя, о Боже, двойную часть
Recebe o dobro da unção
Получи двойное помазание
O dobro do poder
Двойную силу
O dobro do milagre
Двойные чудеса
Aqui eu posso ver
Здесь я это могу увидеть
A glória da segunda casa será revelada
Слава второго дома будет явлена
Recebe o dobro da visão
Получи двойное видение
O dobro do mistério
Двойную тайну
O dobro do mover
Двойное движение
Do novo até o velho
От нового до старого
Se prepare, pois foi liberada porção dobrada
Приготовься, ибо двойная часть изливается на тебя
Recebe o dobro da unção
Получи двойное помазание
O dobro do poder
Двойную силу
O dobro do milagre
Двойные чудеса
Aqui eu posso ver
Здесь я могу увидеть
A glória da segunda casa será revelada
Слава второго дома будет явлена
Recebe o dobro da visão
Получи двойное видение
O dobro do mistério
Двойную тайну
O dobro do mover
Двойное движение
Do novo até o velho
От нового до старого
Se prepare, pois foi liberada porção dobrada
Приготовься, ибо двойная часть изливается на тебя
Se prepare, pois foi liberada...
Приготовься, ибо изливается...
Porção dobrada
Двойная часть





Writer(s): Israel Soarys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.