Lucas Vasconcellos - As Coisas São Assim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Vasconcellos - As Coisas São Assim




As coisas são assim
Все так
A gente não acalma o mar
Мы не успокаиваем море
Ele que acalma a gente
Тот, кто нас успокаивает
Mas tem que permitir
Но это должно позволить
As coisas são porque são
Вещи, потому что они
E a gente aceita ou não
И мы принимаем это или нет
E a vida vai passando mesmo sem a gente querer
И жизнь проходит, даже если мы этого не хотим
As coisas são assim
Все так
Desesperadas de amor
Отчаянные любви
No sentido de deixar a gente quase sem chão
В смысле оставить нас почти без земли
Eu tava bem aqui
Мне было хорошо здесь
Longe do mundo real
Вдали от реального мира
E agora olha no que que a gente foi mexer
А теперь посмотри, во что мы ввязались.
Olha para o céu
Посмотри на небо
Ouve essa canção
Слушай эту песню
E dissolve essa certeza que tem
И растворяет эту уверенность, которая у тебя есть.
E que é tão difícil de abrir mão
И от этого так трудно отказаться.
Hoje assombração
Сегодня привидение
Amanhã passou
Завтра прошло
E isso tudo que a gente imaginou
И это все, что мы себе представляли
Pode simplesmente se perder
Может просто потеряться
As coisas são assim
Все так
Você que vai transformar
Вы, кто превратится
O medo preso numa nuvem que precisa chover
Страх, запертый в облаке, который должен идти дождь,
As coisas são porque são
Вещи, потому что они
A gente ama padrão
Мы любим стандарт
E pensa o tempo todo no que os outros vão dizer
И все время думает о том, что скажут другие.
As coisas são assim
Все так
Mas nunca são estão
Но они никогда не просто
É um jeito da verdade se mostrar dessa vez
Это просто способ показать правду на этот раз
Eu tava bem aqui
Мне было хорошо здесь
Longe do mundo real
Вдали от реального мира
E agora olha no que que a gente foi mexer
А теперь посмотри, во что мы ввязались.
Olha para o céu
Посмотри на небо
Ouve essa canção
Слушай эту песню
E dissolve essa certeza que tem
И растворяет эту уверенность, которая у тебя есть.
E que é tão difícil de abrir mão
И от этого так трудно отказаться.
Hoje assombração
Сегодня привидение
Amanhã passou
Завтра прошло
E isso tudo que a gente imaginou
И это все, что мы себе представляли
Pode simplesmente se perder
Может просто потеряться
As coisas são assim
Все так
As coisas são assim
Все так
As coisas são assim
Все так
As coisas são assim
Все так
As coisas são assim
Все так
As coisas são assim
Все так
As coisas são assim
Все так
As coisas são assim
Все так
As coisas são assim
Все так
As coisas são assim
Все так
As coisas são assim
Все так
As coisas são
Вещи
As coisas são assim
Все так





Writer(s): Lucas Werneck De Vasconcellos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.