Lucas & Matheus - Depois de Você... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas & Matheus - Depois de Você...




Depois de Você...
After You...
Quando você de coração lembrar de mim
When from your heart you remember me
Pode apostar que eu também não me esqueci
You can bet that I also have not forgotten
Daquele amor dos sonhos que a gente viveu
The love of the dreams that we lived
Onde tudo era felicidade
Where everything was happiness
E hoje ficou essa saudade
And today there is only this longing
De você e eu, de você e eu
Of you and me, of you and me
Quando o vento te tocar
When the wind touches you
Lembra que eu te abraço na imaginação
Remember that I embrace you in my imagination
Ouça o descompasso do meu coração
Hear the uneven rhythm of my heart
Sente o meu desejo
Feel my desire
Quando a chuva te molhar
When the rain gets you wet
Lembra que eu te bejio no meu pensamento
Remember that I kiss you in my thoughts
Eu preciso te encontrar
I need to see you
Faz tempo que nao te vejo
It's been a long time since I saw you
Depois de você
After you
Eu não consegui amar alguém
I have not been able to love anyone
Depois de nós dois
After the two of us
Eu não me entreguei a mais ninguém
I have not given myself to anyone else
Depois desse amor
After this love
Que foi sempre tudo o que eu quis
Which has always been everything I wanted
Decidi ficar assim sozinho
I have decided to stay alone
Esperando pelo seu carinho
Waiting for your love
Pra ser feliz, pra ser feliz
To be happy, to be happy
Quando o vento te tocar
When the wind touches you
Lembra que eu te abraço na imaginação
Remember that I embrace you in my imagination
Ouça o descompasso do meu coração
Hear the uneven rhythm of my heart
Sente o meu desejo
Feel my desire
Quando a chuva te molhar
When the rain gets you wet
Lembra que eu te bejio no meu pensamento
Remember that I kiss you in my thoughts
Eu preciso te encontrar
I need to see you
Faz tempo que não te vejo
It's been a long time since I saw you
Depois de você
After you
Eu não consegui amar alguém
I have not been able to love anyone
Depois de nós dois
After the two of us
Eu não me entreguei a mais ninguém
I have not given myself to anyone else
Depois desse amor
After this love
Que foi sempre tudo o que eu quis
Which has always been everything I wanted
Decidi ficar assim sozinho
I have decided to stay alone
Esperando pelo seu carinho
Waiting for your love
Pra ser feliz, pra ser feliz
To be happy, to be happy
Depois de você
After you
Eu não consegui amar alguém
I have not been able to love anyone
Depois de nós dois
After the two of us
Eu não me entreguei a mais ninguém
I have not given myself to anyone else
Depois desse amor
After this love
Que foi sempre tudo o que eu quis
Which has always been everything I wanted
Decidi ficar assim sozinho
I have decided to stay alone
Esperando pelo seu carinho
Waiting for your love
Pra ser feliz, pra ser feliz
To be happy, to be happy





Writer(s): Maria Da Paz, Heronides Da Silva Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.