Paroles et traduction Luce Dufault - Tu me fais du bien
Je
suis
là
à
ne
rien
faire
Я
здесь,
чтобы
ничего
не
делать
Moment
rare
pour
la
mère
que
je
suis
Редкий
момент
для
матери,
которой
я
являюсь
C'est
dans
une
drôle
d'atmosphère
Это
в
забавной
атмосфере
Que
remonte
le
souvenir
de
toi
mon
ami
Что
осталось
от
воспоминаний
о
тебе,
мой
друг
Et
je
me
dis
И
я
говорю
себе:
Qu'il
te
faudrait
prendre
le
train
Что
тебе
придется
сесть
на
поезд.
Et
que
moi
je
brise
mon
quotidien
pour
une
fois
И
пусть
я
хоть
раз
нарушу
свою
повседневную
жизнь
Qu'on
se
rencontre
pour
un
peu
distraire
Давай
встретимся,
чтобы
немного
отвлечься.
Ce
temps
qui
nous
sépare
de
plus
en
plus
Это
время,
которое
разделяет
нас
все
больше
и
больше
Le
temps
nous
sépare
Время
разделяет
нас
De
plus
en
plus
Всё
больше
и
больше
T'es
si
imbécile
Ты
такой
дурак.
T'es
si
ridicule
Ты
такой
смешной.
Tu
m'fais
du
bien
Ты
делаешь
мне
приятное.
Quand
tu
m'offres
sur
un
beau
plateau
Когда
ты
предлагаешь
мне
красивое
блюдо
Dans
un
bol
affreux,
tes
jeux
d'mots
В
ужасной
чаше
твои
каламбуры
Tu
m'fais
du
bien
Ты
делаешь
мне
приятное.
Toucher
ta
main
Прикоснуться
к
твоей
руке
Revoir
ton
sourire
Снова
увидишь
свою
улыбку
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Quand
tu
te
moques
des
travers
Когда
ты
смеешься
над
перекрестками
De
cette
jolie
vie
sur
Terre
От
этой
прекрасной
жизни
на
Земле
Tu
m'fais
du
bien
Ты
делаешь
мне
приятное.
Et
si
tout
va
pour
le
mieux
И
если
все
пойдет
к
лучшему
Le
train-train
bat
son
plein
à
toute
vapeur
Поезд
идет
полным
ходом
на
всех
парах
J'ai
des
projets
en
bouillonnement
У
меня
бурлящие
планы.
Captivants
et
qui
encore
m'emportent
ailleurs
Захватывающие
и
все
еще
увлекающие
меня
куда-то
еще
Je
trouve
bien
de
pouvoir
t'écrire
Мне
приятно,
что
я
могу
написать
тебе.
Mais
c'n'est
pas
comme
tout
te
dire
en
personne
Но
это
не
то
же
самое,
что
все
рассказать
тебе
лично.
Il
nous
faut
maintenant
faire
des
exprès
Теперь
нам
нужно
сделать
кое-что
специально
Pour
se
parler
de
plus
près
comme
avant
Чтобы
поговорить
друг
с
другом
поближе,
как
раньше
Le
temps
nous
sépare
Время
разделяет
нас
De
plus
en
plus
Всё
больше
и
больше
T'es
si
imbécile
Ты
такой
дурак.
T'es
si
ridicule
Ты
такой
смешной.
Tu
m'fais
du
bien
Ты
делаешь
мне
приятное.
Quand
tu
m'offres
sur
un
beau
plateau
Когда
ты
предлагаешь
мне
красивое
блюдо
Dans
un
bol
affreux,
tes
jeux
d'mots
В
ужасной
чаше
твои
каламбуры
Tu
m'fais
du
bien
Ты
делаешь
мне
приятное.
Toucher
ta
main
Прикоснуться
к
твоей
руке
Revoir
ton
sourire
Снова
увидишь
свою
улыбку
Tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе
Quand
tu
te
moques
des
travers
Когда
ты
смеешься
над
перекрестками
De
cette
jolie
vie
sur
Terre
От
этой
прекрасной
жизни
на
Земле
Tu
m'fais
du
bien
Ты
делаешь
мне
приятное.
Je
suis
là
à
ne
rien
faire
Я
здесь,
чтобы
ничего
не
делать
On
se
rencontre
pour
un
peu
distraire
Мы
встречаемся,
чтобы
немного
отвлечься.
Hey-hey,
ah
ah,
ah-ah
Эй-эй,
а-а-а-а-а
Ah
ah,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
А-а-а,
о-О-О-О-О-О-о
Hey-hey-hey-hey...
Эй-эй-эй-эй...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bélanger
Album
Bleu
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.