Luciano Pavarotti feat. David Whitaker & Royal Philharmonic Orchestra - Caruso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. David Whitaker & Royal Philharmonic Orchestra - Caruso




Caruso
Карузо
Qui dove il mare luccica
Там, где море мерцает
E tira forte il vento
И дует сильный ветер
Su una vecchia terrazza
На старой террасе
Davanti al Golfo di Surriento
Перед заливом Сорренто
Un uomo abbraccia una ragazza
Мужчина обнимает женщину
Dopo che aveva pianto
После того, как она плакала
Poi si schiarisce la voce
Затем проясняет голос
E ricomincia il canto
И снова начинает петь
Te voglio bene assaje
Я тебя очень сильно люблю
Ma tanto tanto bene sai
Да, очень-очень сильно тебя люблю
È una catena ormai
Это цепь, которая
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai
Растворяет кровь в моих венах, ты знаешь
Vide le luci in mezzo al mare
Он увидел огни в море
Pensò alle notti in America
Он подумал о ночах в Америке
Ma erano solo le lampare
Но это были всего лишь фонари
Nella bianca scia di un'elica
На белом следе винта
Sentì il dolore della musica
Он почувствовал боль музыки
Si alzò dal pianoforte
Встал из-за рояля
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Но когда он увидел луну, выходящую из-за облака
Gli sembrò più dolce anche la morte
Даже смерть показалась ему слаще
Guardò negli occhi la ragazza
Он посмотрел в глаза женщине
Quegli occhi verdi come il mare
В те зеленые, как море, глаза
Poi all'improvviso uscì una lacrima
Затем внезапно пролилась слеза
E lui credette d'affogare
И он подумал, что утонет
Te voglio bene assaje
Я тебя очень сильно люблю
Ma tanto tanto bene sai
Да, очень-очень сильно тебя люблю
È una catena ormai
Это цепь, которая
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai
Растворяет кровь в моих венах, ты знаешь
Potenza della lirica
Сила лирики
Dove ogni dramma è un falso
Где драма всегда фальшива
Che con un po' di trucco e con la mimica
Что с помощью небольшого грима и мимики
Puoi diventare un altro
Ты можешь стать другим
Ma due occhi che ti guardano
Но два глаза, смотрящие на тебя
Così vicini e veri
Так близко и так по-настоящему
Ti fan scordare le parole
Заставляют тебя забыть слова
Confondono i pensieri
Сбивают мысли
Così diventa tutto piccolo
Так все становится таким маленьким
Anche le notti in America
Даже ночи в Америке
Ti volti e vedi la tua vita
Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь
Come la scia di un'elica
Как след винта
Ma sì, è la vita che finisce
Да, жизнь заканчивается
Ma lui non ci pensò poi tanto
Но он почти не думал об этом
Anzi si sentiva già felice
Скорее, он уже чувствовал себя счастливым
E ricominciò il suo canto
И снова начал петь
Te voglio bene assaje
Я тебя очень сильно люблю
Ma tanto tanto bene sai
Да, очень-очень сильно тебя люблю
È una catena ormai
Это цепь, которая
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai
Растворяет кровь в моих венах, ты знаешь
È una catena ormai
Это цепь, которая
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene
Растворяет кровь в моих венах





Writer(s): Dalla Lucio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.