Luciano Pavarotti feat. Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - "Tu che m'hai preso il cor" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - "Tu che m'hai preso il cor"




Tu che m'hai preso il cuor
Ты взял мое сердце
Sarai per me il solo amor
Ты будешь для меня единственной любовью
No, non ti scorderò
Нет, я тебя не забуду.
Vivrò per te, ti sognerò
Я буду жить для тебя, я буду мечтать о тебе
Te o nessuna mai più
Вы или никто никогда больше
Ormai per me
Теперь для меня
Come il sole sei tu
Как солнце ты
Lontan da te è morir d'amor
Далеко от тебя-morir d'amor
Perché sei tu che m'hai rubato il cuor
Потому что ты украл мое сердце
Ti vedo tra le rose
Я вижу тебя среди роз
Ti dico tante cose
Я так много тебе рассказываю.
Se il vento lieve t'accarezza
Если ветер ласкает тебя
Un profumar di giovinezza
Аромат молодости
Mi fa tremar
Это заставляет меня дрожать
La notte io sogno tremando di te
Ночью я мечтаю дрожать о тебе
Qual incantesimo
Какое заклинание
Il mio cuor sul tuo cor
Мое сердце на вашем кор
Mentre si chiudono le pupille tue d'or
Пока зрачки твои
Tu che mi hai preso il cuor
Ты взял мое сердце
Sarai per me il solo amor
Ты будешь для меня единственной любовью
No, non ti scorderò
Нет, я тебя не забуду.
Vivrò per te
Я буду жить для тебя
Ti sognerò
Я буду мечтать о тебе
Te o nessuna mai più
Вы или никто никогда больше
Ormai per me
Теперь для меня
Come il sole sei tu
Как солнце ты
Lontan da te è morir d'amor
Далеко от тебя-morir d'amor
Perché sei tu che mi hai rubato il cuor.
Потому что ты украл мое сердце.





Writer(s): PANZERI, FRANZ LEHAR, RASTELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.