Luciano Pereyra - Tu Espalda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Pereyra - Tu Espalda




Tu Espalda
Your Back
Me voy
I'm going
A recorrer tu espalda
To trace your back
Como si fuera paseando.
As if I were strolling.
Es la única calle que no sé,
It's the only street I don't know,
A pesar de haberla caminado.
Despite having walked it.
Pero me asegura
But it assures me
La alegría de saber
The joy of knowing
Que, por lo menos,
That, at least,
Estoy vivo.
I'm alive.
Y si al volver
And if, upon returning,
Me queda algún rincón
I've some corner left
Sin conocer,
Unexplored,
Tendrán razón mis manos
My hands will be right
De tocar y acariciar
To touch and caress
Todas las luces y las sombras
All the lights and shadows
Que la ocupan.
That inhabit it.
Será
It will be
Que mi paseo por tu espalda
That my walk down your back
Es obligado,
Is mandatory,
Como por esa calle de mi barrio
Like that street in my neighborhood
Que no se olvida nunca.
That's never forgotten.
Y si al volver
And if, upon returning,
Me queda algún rincón...
I've some corner left...
Será
It will be
Que mi paseo por tu espalda
That my walk down your back





Writer(s): Jorge Luis Giuliano, Hector Fracisco Wisky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.