Lucie Bílá - Martiny Dry (Tomorrow Never Dies) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Bílá - Martiny Dry (Tomorrow Never Dies)




Martini dry
Мартини сухой
A na dně sklenky projektil
А на дне стеклянный снаряд
Nemá se to dopíjet hned
Это не должно быть закончено сразу.
Záhadnej pán
Таинственный Лорд
Řek mi: bych s váma pil
Он сказал мне: бы выпил с тобой".
chci pít na ten náhradní svět
Я хочу выпить за этот альтернативный мир
Přines nejlepší sníh
Принесите самый лучший снег
Co mu zbyl na perutích
Что осталось от его крыльев
Martini dry
Мартини сухой
Smrtelnej pád za duhou
Роковое падение за радугой
Umělej ráj
Искусственный рай
Přines poslední sníh
Принеси последний снег
Nesmrtelnej hřích
Бессмертный грех
se umřít líp
Есть лучший способ умереть
Andělskej smích měl ten pán
Смех ангела имел Господа
A počmáraný noviny
И грязная газета
V nich návody jak líp zabíjet
В них инструкции о том, как лучше убивать
Podivnej pán napsal vzkaz
Странный джентльмен написал сообщение
Do komixový bubliny:
Делайте пузыри из комиксов:
Jděte spát
Идти спать
asi nepříjdu hned
Я не думаю, что приду прямо сейчас.
Byl to nejlepší sníh
Это был лучший снег
Co mu zbyl na perutích
Что осталось от его крыльев
Martini dry
Мартини сухой
Smrtelnej pád za duhou
Роковое падение за радугой
Umělej ráj
Искусственный рай
Přines poslední sníh
Принеси последний снег
Nesmrtelnej hřích
Бессмертный грех
se umřít líp
Есть лучший способ умереть
Martini dry
Мартини сухой
Smrtelnej pád za duhou
Роковое падение за радугой
Umělej ráj
Искусственный рай
Přines poslední sníh
Принеси последний снег
Nesmrtelnej hřích
Бессмертный грех
se umřít líp
Есть лучший способ умереть





Writer(s): MITCHELL FROOM, SHERYL CROW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.