Paroles et traduction Lucio Battisti - Che vita ha fatto
Che
Vita
Ha
Fatto
a
immaginarsela
Какую
жизнь
он
себе
представлял
Cosi
colà
la
vita
Так
там
жизнь
Che
Vita
Ha
Fatto
ad
aspettarsela
Что
за
жизнь
она
ждала?
Convinta
che
Убеждена,
что
Che
Vita
Ha
Fatto,
se
torna
a
nascere
Какую
жизнь
он
сделал,
если
он
снова
родится
Non
torna
più,
non
sia
mai
Он
больше
не
вернется,
никогда
Che
Vita
Ha
Fatto,
ha
pianto
a
piovere
Что
жизнь,
она
плакала
в
дождь
E
sul
pendio
dello
sgocciolio
И
на
склоне
стока
Lei
sdrucciolò
Она
скользнула
Lei
m'amò,
tu
l′amasti,
io
no
Она
любила
меня,
ты
любил
ее,
а
я
нет
I
verbi
non
coincidono
Глаголы
не
совпадают
Che
Vita
Ha
Fatto,
ma
ben
più
rapida
Что
жизнь
сделала,
но
гораздо
быстрее
Con
lei
duellò
la
vita
С
ней
дуэлью
жизнь
Che
Vita
Ha
Fatto.
metà
sognandola
Какая
Жизнь.
наполовину
мечтая
о
ней
Metà
in
realtà
Половина
на
самом
деле
Se
poi
è
realtà
Если
тогда
это
реальность
Quel
che
in
realtà
sognò
a
metà
То,
о
чем
он
на
самом
деле
мечтал
наполовину
Lei
m'amò,
tu
l'amasti,
io
no
Она
любила
меня,
ты
любил
ее,
а
я
нет
I
verbi
la
tradirono
Глаголы
предали
ее
Che
c′entro
io
При
чем
тут
я?
Che
Vita
Ha
Fatto
a
immaginarsela
Какую
жизнь
он
себе
представлял
Cosi
colà
la
vita
Так
там
жизнь
Come
sta,
come
stai,
come
sto
Как
дела,
как
дела,
как
я
La
voce
coniugandoci
Голос
S′allontanò
Он
отвернулся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Panella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.