Lucio Battisti - Respirando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Respirando




Respirando, la polvere dell'auto che ti porta via
Дыхание, автомобильная пыль, которая уносит вас
Mi domando, perché più ti allontani e più ti sento mia
Я удивляюсь, потому что чем дальше ты уходишь, тем больше я чувствую тебя своей
Respirando, il primo dei ricordi che veloce appare
Дыхание, первое из воспоминаний, которое быстро появляется
Sto fumando, mentre entri nel cervello e mi raggiungi il cuore
Я курю, когда вы входите в мозг и достигаете моего сердца
Proprio in fondo al cuore, senza pudore
Прямо в сердце, без скромности
Per cancellare, anche il più antico amore
Чтобы стереть даже самую старую любовь
Respirandoti, io corro sulla strada senza più frenare
Дыша, я бегу по дороге, больше не тормозя
Respirandoti, sorpasso sulla destra e vedo un gran bagliore
Дышу, обгоняю справа и вижу большое свечение
Lontano una sirena e poi nessun rumore
Вдали сирена, а затем нет шума
Lasciarti è fra i dolori quel che fa più male
Расставание с тобой - это самое больное
Fra tanta gente nera una cosa bella, tu al funerale
Среди многих черных людей одна хорошая вещь, ты на похоронах
Respirando (Respirando)
Дыхание (Дыхание)
Pensieri un po' nascosti mentre prendi il sole (Mentre prendi il sole)
Мысли немного скрыты во время принятия солнечных ванн то время Как загорать)
Ti stai accorgendo (Accorgendo)
Вы замечаете (замечаете)
Che "un uomo vale un altro" sempre, no, non vale
Что "один человек стоит другого" всегда, нет, не стоит
Respirando più forte, ti avvicini al mare
Дыша сильнее, вы приближаетесь к морю
Stai piangendo, ti entro nel cervello e ti raggiungo il cuore
Ты плачешь, я проникаю в твой мозг и добираюсь до твоего сердца
Proprio in fondo al cuore, senza pudore
Прямо в сердце, без скромности
Per cancellare, anche il più nuovo amore
Чтобы стереть, даже самая новая любовь
Respirandomi, ti vesti e sorridendo corri e poi sei fuori
Дыша, ты одеваешься и улыбаешься.
Respirandomi, tu metti in moto l'auto ed accarezzi i fiori
Дыша, ты заводишь машину и ласкаешь цветы.
Lontano una sirena e poi nessun rumore
Вдали сирена, а затем нет шума
Dolore è una gran gioia che addolcisce il male
Горе-великая радость, которая подслащивает зло
Fra tanta gente nera una cosa bella tu a me uguale (Tu a me uguale)
Среди многих черных людей Хорошая вещь ты мне равный (ты мне равный)
Respirandoci
Дыша
Respirandoci, guardiamo le campagne che addormenta il sole
Дыша, мы смотрим на сельскую местность, которая засыпает солнцем
(Respirandoci) Le fresche valli, i boschi e le nascoste viole
(Дыша) прохладные долины, леса и скрытые фиалки
(Respirandoci) Le isole lontane, macchie verdi e il mare
(Дыша) далекие острова, зеленые пятна и море
I canti delle genti nuove all'imbrunire
Песни новых людей в сумерках
I canti delle genti nuove all'imbrunire
Песни новых людей в сумерках
I canti delle genti nuove all'imbrunire
Песни новых людей в сумерках





Writer(s): Lucio Battisti, Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.