Paroles et traduction Lucius - Neighbors
I
always
lock
the
door,
′cause
you
never
know
for
sure
Я
всегда
запираю
дверь,
потому
что
никогда
не
знаешь
наверняка.
Who
your
neighbors
really
are,
real
suspicious
Кто
твои
соседи
на
самом
деле,
очень
подозрительные
I
made
my
way
outside
in
the
California
skies
Я
выбрался
наружу
под
Калифорнийское
небо.
But
I
couldn't
feel
the
sunny
disposition
Но
я
не
чувствовал
солнечного
настроения.
Oh,
bet
you
can
imagine
how
I′m
sinking
О,
спорим,
ты
можешь
себе
представить,
как
я
тону
They
were
standing
side
by
side
Они
стояли
бок
о
бок.
Just
like
mugs
along
the
shelf
Как
кружки
на
полке.
With
their
glaze
and
overrise,
they
couldn't
help
it
С
их
глазурью
и
чрезмерным
подъемом
они
ничего
не
могли
поделать.
And
no
matter
how
I
try,
I
just
couldn't
feel
alive
И
как
бы
я
ни
старался,
я
просто
не
мог
чувствовать
себя
живым.
I
just
stepped
right
into
line,
they
never
felt
it
Я
просто
встал
в
очередь,
а
они
этого
не
почувствовали.
Oh,
bet
you
can
imagine
how
I′m
sinking
О,
спорим,
ты
можешь
себе
представить,
как
я
тону
Oh,
oh,
when
the
signal′s
always
busy,
baby
О,
о,
когда
сигнал
всегда
занят,
детка
But
like
Jane
Doe
and
her
John,
all
of
us
just
carried
on
Но,
как
Джейн
Доу
и
ее
Джон,
мы
все
продолжали
жить.
I
was
looking
for
somebody
who
could
shake
me
Я
искал
кого-то,
кто
мог
бы
встряхнуть
меня.
Oh,
I
always
lock
the
door
'cause
you
never
know
for
sure
О,
я
всегда
запираю
дверь,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь
наверняка
Who
your
neighbors
really
are,
maybe
they′ll
save
me
Кто
твои
соседи
на
самом
деле,
может
быть,
они
спасут
меня
Oh,
bet
you
can
imagine
how
I'm
sinking
О,
спорим,
ты
можешь
себе
представить,
как
я
тону
Oh,
oh,
when
the
signal′s
always
busy,
baby
О,
о,
когда
сигнал
всегда
занят,
детка
I'm
still
reeling
here,
maybe
some
sign
will
appear
Я
все
еще
шатаюсь
здесь,
может
быть,
появится
какой-нибудь
знак.
I
guess
I
hope
it
comes
Наверное,
я
надеюсь,
что
это
случится.
It′s
like
I'm
twiddling
my
thumbs,
sometimes
I
can't
believe
Иногда
я
не
могу
поверить
своим
глазам.
I
get
so
numb
Я
так
цепенею.
You
think
I
would′ve
figured
it
out
by
now
Ты
думаешь,
я
бы
уже
все
понял?
You′re
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
Oh,
bet
you
can
imagine
how
I'm
sinking
О,
спорим,
ты
можешь
себе
представить,
как
я
тону
Oh,
oh,
when
the
signal′s
always
busy,
baby
О,
о,
когда
сигнал
всегда
занят,
детка
Oh,
won't
somebody
shake
me?
О,
неужели
никто
не
встряхнет
меня?
Oh,
oh,
signal′s
loud,
but
it's
still
busy,
baby
О,
о,
сигнал
громкий,
но
он
все
еще
занят,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holly Laessig, Jessica Wolfe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.