Lucy Spraggan - The Tourist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucy Spraggan - The Tourist




The Tourist" Ringtone to your Cell The Tourist Ringtone
The Tourist " Ringtone to your Cell The Tourist Ringtone
"The Tourist"
"Турист"
She said she hated tourists
Она сказала, что ненавидит туристов.
But she wanted to travel the world.
Но она хотела путешествовать по миру.
Said the best things in life were free
Сказал, что лучшие вещи в жизни бесплатны.
And then worked all day to feed herself.
А потом работала весь день, чтобы прокормить себя.
She said you never know what you got until it′s gone
Она сказала, что никогда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь.
And she complained about the rain like she'd never seen the sun.
Она жаловалась на дождь, как будто никогда не видела солнца.
She said good things come to those who wait
Она сказала, что хорошее приходит к тем, кто ждет.
And then she waited four hours for a cancelled train.
А потом она четыре часа ждала отмененного поезда.
She said:
Она сказала:
You try and catch me
Ты пытаешься поймать меня.
I′ll never stop running.
Я никогда не перестану бежать.
With a pound in my pocket and my life inside a bag.
С фунтом в кармане и жизнью в сумке.
You try and catch me
Ты пытаешься поймать меня.
I know where I'm going
Я знаю, куда иду.
I'll be half way round the world before you even know I′m gone
Я буду на полпути Вокруг света, прежде чем ты поймешь, что я ушел.
She said I′m moving on.
Она сказала, что я иду дальше.
She fell in love with a book once;
Однажды она влюбилась в Книгу.
Fell in love with the page.
Влюбился в страницу.
She fell in love with the author
Она влюбилась в автора.
Didn't remember his name.
Не помню его имени.
She read your soul weighs nothing but a lump in your throat
Она читала твоя душа не весит ничего кроме комка в горле
The one′s you see less are the one's you love most.
Тех, кого ты видишь меньше, ты любишь больше всего.
So she burnt that book and flew down to the coast.
Она сожгла книгу и улетела на побережье.
She said:
Она сказала:
You try and catch me
Ты пытаешься поймать меня.
I′ll never stop running.
Я никогда не перестану бежать.
With a pound in my pocket and my life inside a bag.
С фунтом в кармане и жизнью в сумке.
You try and catch me
Ты пытаешься поймать меня.
I know where I'm going
Я знаю, куда иду.
I′ll be half way round the world before you even know I'm gone
Я буду на полпути Вокруг света, прежде чем ты поймешь, что я ушел.
She said I'm moving on.
Она сказала, что я иду дальше.
So she′s sitting on a train with her bags at her feet
Итак, она сидит в поезде с сумками у ног.
Stories entertain every pair of ears that she meets.
Истории развлекают каждую пару ушей, которую она встречает.
She′s got gold in her soul.
У нее золото в душе.
What she wants, nobody knows.
Никто не знает, чего она хочет.
She's got two right feet and a bag full of clothes.
У нее две правые ноги и сумка, полная одежды.
She′s got gold in her soul.
У нее золото в душе.
Going nowhere slowly and that's what she needs
Идти в никуда медленно, и это то, что ей нужно.
She′s on the right track to where she'd rather be.
Она на правильном пути туда, где хотела бы быть.
She′s got gold in her so-oul.
У нее золото в кармане.
You try and catch me
Ты пытаешься поймать меня.
I'll never stop running.
Я никогда не перестану бежать.
With a pound in my pocket and my life inside a bag.
С фунтом в кармане и жизнью в сумке.
You try and catch me
Ты пытаешься поймать меня.
I know where I'm going
Я знаю, куда иду.
I′ll be half way round the world before you even know I′m gone
Я буду на полпути Вокруг света, прежде чем ты поймешь, что я ушел.
She said I'm moving on.
Она сказала, что я иду дальше.





Writer(s): Lucy Spraggan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.