Paroles et traduction Ludacris feat. Chimere - Midnight Train
Do
you
know
how
to
leave,
ride...
ride
Ты
знаешь,
как
уйти,
уехать
...
уехать?
Ya
see,
it
started
off
in
St.
Paul
from
the
street
of
Old
Nash
Видите
ли,
все
началось
в
Сент-Поле
с
улицы
Старого
Нэша.
And
it
feels
so
good
to
escape
and
just
kick
it
and
laugh
И
так
приятно
сбежать,
просто
пнуть
его
и
рассмеяться.
My
clan
had
to
bring
the
ruckus
cause
we
had
the
cream
Моему
клану
пришлось
поднять
шум,
потому
что
у
нас
были
сливки.
All
you
can
eat
over
at
Ryan′s
or
some
fish
at
Gaseen's
Все,
что
ты
можешь
съесть
у
Райана
или
немного
рыбы
у
Гасина.
And
I
had
to
fix
a
good
bag
and
make
decisions
and
haste
И
мне
нужно
было
починить
хорошую
сумку,
и
принимать
решения,
и
торопиться.
Cause
soul
food
ain′t
the
motherfuckin'
thang
to
waste
Потому
что
пища
для
души-это
не
та
чертова
штука,
которую
нужно
тратить
впустую.
So
let's
get
looney
up
on
the
set
cause
I
got
five
on
the
fire
Так
что
давайте
позвоним
Луни
на
съемочную
площадку
потому
что
у
меня
есть
пять
на
огне
Will
slide
to
East
Point
and
make
our
way
to
Black
Rirer
Мы
проскользнем
в
Ист-Пойнт
и
доберемся
до
Блэк-Рирера.
Lookin′
like
Outkast
on
the
spot
smokin′
blunts
and
Выгляжу
как
Ауткаст
на
месте,
курю
косяки
и
...
Hit
the
liquor
store
got
up,
got
out
and
got
something
Зашел
в
винный
магазин,
встал,
вышел
и
кое-что
купил.
That
eightball,
so
I
can
do
some
space
age
pimpin'
Этот
восьмеричный
шар,
так
что
я
могу
заняться
сутенерством
космической
эры.
My
blood
stay
young
off
45′s
Colt
and
chicken
Моя
кровь
остается
молодой
от
45
го
Кольта
и
цыпленка
Camels
and
Rolls
filled
with
d's
and
Vogues
Верблюды
и
рулет
с
D
и
Мод
And
playas
mackin′
them
hoes,
in
dyke
clothes
И
плейасы
макают
этих
мотыг
в
лесбийской
одежде.
Comin'
up
slammin′
Caddy
doors
Подъезжаю,
хлопая
дверцами
"Кадиллака".
In
Southwest,
we'll
take
it
to
yo
chest
На
Юго-Западе
мы
прижмем
его
к
твоей
груди.
And
we
got
it
locked
like
some
niggas
on
house
arrest
И
мы
заперли
его,
как
некоторые
ниггеры
под
домашним
арестом.
Cause
we
ridin'
Потому
что
мы
едем
верхом.
Ridin′
on
that
midnight
train
to
Georgia,
riiide
Еду
на
этом
полуночном
поезде
в
Джорджию,
рииайд.
Ridin′
on
that
midnight
train
to
Georgia,
riiide
Еду
на
этом
полуночном
поезде
в
Джорджию,
рииайд.
It's
just
one
of
those
days
when
I
can
kick
it
like
this
and
like
that
Это
просто
один
из
тех
дней,
когда
я
могу
пнуть
его
вот
так
и
вот
так.
It′s
a
free
day,
my
folks
got
rowdy
way
back
Сегодня
свободный
день,
мои
предки
устроили
дебош
еще
в
далеком
прошлом.
I
right
off
of
Cascade
or
Ralph
David
Abernathy
Я
прямо
с
каскада
или
Ральфа
Дэвида
Абернати
I
shall
proceed
and
continue
to
keep
my
roots
nappy
Я
продолжу
и
продолжу
поддерживать
свои
корни
в
чистоте.
Cause
afros
in
all
seasons,
they
keep
me
warm
Потому
что
афро
в
любое
время
года
согревают
меня.
Some
livin'
that
thug
life
so
how
long
will
they
mourn
Некоторые
живут
бандитской
жизнью,
так
как
долго
они
будут
скорбеть?
I
still
ride,
that′s
why
I
bounce
my
way
to
bank-bed
Я
все
еще
езжу
верхом,
вот
почему
я
подпрыгиваю
на
пути
к
банковскому
ложу.
I'm
so
bad
that
I′ll
knock
you
out,
that's
what
my
mama
said
Я
настолько
плох,
что
вырублю
тебя,
так
говорила
моя
мама.
Sippin'
on
brandy,
sunny
days
with
my
best
friends
Потягиваю
бренди,
солнечные
дни
с
моими
лучшими
друзьями.
Today
you
see
and
then
you
cruise
through
the
West
end
Сегодня
ты
видишь,
а
потом
путешествуешь
по
Вест-энду.
They
should′ve
said
it
was
Six
Flags
Over
Georgia
Они
должны
были
сказать,
что
это
Шесть
флагов
над
Джорджией.
Then
underground,
my
Tuesdays
would
be
packed
when
I
got
older
Тогда,
под
землей,
мои
вторники
будут
заполнены,
когда
я
стану
старше.
If
I
told
you
one,
I
told
ya
ass
a
thousand
times
Если
я
сказал
тебе
один,
то
я
сказал
тебе
тысячу
раз.
I
got
em′
all
in
check
when
it
comes
to
bustin'
rhymes
Я
держу
их
всех
под
контролем,
когда
дело
доходит
до
перебора
рифм.
Don′t
sweat
the
technique
cause
I
just
move
the
crowd
Не
парься
над
техникой,
потому
что
я
просто
двигаю
толпу.
My
mob's
deep
of
alcoholics,
people
label
us
loud
because
we
ride
Моя
банда
полна
алкоголиков,
люди
громко
клеймят
нас,
потому
что
мы
ездим
верхом
See
I
felt
my
bones
jump
as
I
crossed
the
road
Видишь
ли,
я
почувствовал,
как
мои
кости
подскочили,
когда
я
переходил
дорогу.
I
heard
the
squad
was
wiped
up
so
I
flipped
my
mode
Я
слышал,
что
отряд
уничтожен,
поэтому
переключил
режим.
On
my
way
to
D-E-C,
baby
can′t
you
see
На
моем
пути
В
Д-Е-К,
детка,
разве
ты
не
видишь?
That
Decatur
is
totally
to
B-I-G
for
thee
Этот
Декейтер
полностью
принадлежит
тебе.
Lost
Boyz
ridin'
around
in
Jeeps,
Lex
Luth′s,
and
Beamers
Lost
Boyz
разъезжает
на
джипах,
Lex
Luth'S
и
Beamers.
Yo
cars
get
scooped
just
like
Regina
carpet
cleaners
Твои
машины
чистят
так
же
как
Реджина
чистит
ковры
It's
Stone
Mountain
Cats
puttin'
it
down
Это
кошки
Стоун-Маунтин
кладут
его
на
землю.
They
played
Kurupt
so
I
just
gave
all
my
dogs
a
pound
Они
играли
в
Курупта,
так
что
я
просто
дал
всем
своим
собакам
фунт.
Now
my
conflict
was
crucial
off
some
hay
I
smoked
Теперь
мой
конфликт
был
решающим,
я
выкурил
немного
сена.
I
should
be
gettin′
it
cause
life
is
too
got
damn
short
Я
должен
был
бы
получить
это,
потому
что
жизнь
слишком
коротка,
черт
возьми.
And
now
my
mind′s
playin'
tricks
and
my
boys
actin′
ghetto
А
теперь
мой
разум
играет
со
мной
злые
шутки,
и
мои
мальчики
ведут
себя
как
в
гетто.
Back
to
the
C-P,
I
put
the
pedal
to
the
metal
Вернувшись
к
C-P,
я
вдавил
педаль
в
пол.
God
bless
the
child
that's
just
got
his
own
Боже,
благослови
ребенка,
который
только
что
получил
свое.
Since
I
was
a
juvenile
makin′
cash
money
at
home
С
тех
пор
как
я
был
подростком,
зарабатывал
наличные
деньги
дома
I'm
from
a
boy
to
a
man,
I′ve
reached
the
end
of
my
road
Из
мальчика
я
превратился
в
мужчину,
я
достиг
конца
своего
пути.
It's
Ludacris
signin'
off
till
the
next
episode,
let′s
ride
Это
Лудакрис
подписывает
контракт
до
следующей
серии,
поехали!
Cause
it′s
the
A-T-L
Потому
что
это
а-Т-Л
Where
all
the
pimps
and
the
playas
just
dwell
Где
все
сутенеры
и
актеры
просто
живут.
We
get
the
cash
and
the
ass
then
bail
Мы
получим
деньги
и
зад,
а
потом
внесем
залог.
We
leave
a
trace
but
never
leave
a
trail
Мы
оставляем
следы,
но
никогда
не
оставляем
следов.
Say
it
again
Скажи
это
еще
раз
Where
all
the
pimps
and
the
playas
just
dwell
Где
все
сутенеры
и
актеры
просто
живут.
We
get
the
cash
and
the
ass
then
bail
Мы
получим
деньги
и
зад,
а
потом
внесем
залог.
We
leave
a
trace
but
never
leave
a
trail
Мы
оставляем
следы,
но
никогда
не
оставляем
следов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.