LUDMILLA - Não Quero Mais (Remix Radio Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUDMILLA - Não Quero Mais (Remix Radio Mix)




Não Quero Mais (Remix Radio Mix)
I Don't Want To Anymore (Radio Mix Remix)
Uuh
Uuh
Hm-hm
Hm-hm
Mais uma vez você mudou
You've changed again
E a gente não se fala mais
And we don't talk to each other anymore
Da outra vez você jurou
Last time you swore
Que o que passou ficou pra trás
That what happened is over
Eu avisei que era melhor
I told you it was better
Esquecer e viver em paz
To forget and just live in peace
Cadê você, que deu um nó?
Where are you that you've made a knot?
Cria os sonhos e depois desfaz
Make dreams and then undo them
Mas te confesso que um beijo
But I confess that a kiss
me desperta o desejo do que a gente faz
Already awakens the desire of what we do
Mas, se for pra ser desse jeito
But if it's going to be like this
Sem compromisso, eu respeito
Without a commitment, I respect it
Mas não quero mais
But I don't want to anymore
Eu não quero mais
I don't want to anymore
Te amar demais, me entregar demais
To love you too much, to give myself too much
Pra você dizer que tanto faz
For you to say that it doesn't matter
(Eu não quero mais), não quero mais
(I don't want to anymore) I don't want to anymore
Eu não quero mais
I don't want to anymore
Te amar demais, pra sofrer demais
To love you too much, to suffer too much
Por alguém que diz que tanto faz
For someone who says that it doesn't matter
(Eu não quero mais), não quero mais
(I don't want to anymore) I don't want to anymore
Mais uma vez você mudou
You've changed again
E a gente não se fala mais
And we don't talk to each other anymore
Da outra vez você jurou
Last time you swore
Que o que passou ficou pra trás
That what happened is over
Eu avisei que era melhor
I told you it was better
Esquecer e viver em paz
To forget and just live in peace
Cadê você, que deu um nó?
Where are you that you've made a knot?
Cria os sonhos e depois desfaz
Make dreams and then undo them
Mas te confesso que um beijo
But I confess that a kiss
me desperta o desejo do que a gente faz
Already awakens the desire of what we do
Mas, se for pra ser desse jeito
But if it's going to be like this
Sem compromisso, eu respeito
Without a commitment, I respect it
Mas não quero mais
But I don't want to anymore
Eu não quero mais
I don't want to anymore
Te amar demais, me entregar demais
To love you too much, to give myself too much
Pra você dizer que tanto faz
For you to say that it doesn't matter
(Eu não quero mais), não quero mais
(I don't want to anymore) I don't want to anymore
Eu não quero mais
I don't want to anymore
Te amar demais, pra sofrer demais
To love you too much, to suffer too much
Por alguém que diz que tanto faz
For someone who says that it doesn't matter
(Eu não quero mais), não quero mais
(I don't want to anymore) I don't want to anymore
Eu aqui, a dois passos de você
I'm here, just two steps away from you
Você ta aí, a dez mil milhas pra entender
You're there, ten thousand miles away to understand
Pra decidir, se vai fugir ou vai querer
To decide whether to run away or to accept
Eu aqui, a um passo de te esquecer
I'm here, one step away from forgetting you
Você ta aí, a um segundo de ver
You're there, one second away from seeing
Que eu sou capaz
That I'm capable
E dizer não quero mais
And saying I don't want to anymore
Eu não quero mais
I don't want to anymore
Te amar demais, me entregar demais
To love you too much, to give myself too much
Pra você dizer que tanto faz
For you to say that it doesn't matter
(Eu não quero mais), não quero mais
(I don't want to anymore) I don't want to anymore
Eu não quero mais
I don't want to anymore
Te amar demais, pra sofrer demais
To love you too much, to suffer too much
Por alguém que diz que tanto faz
For someone who says that it doesn't matter
(Eu não quero mais), não quero mais
(I don't want to anymore) I don't want to anymore





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.