Luis Alberto Posada - Mi Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Mi Tristeza




Mi Tristeza
Моя печаль
Mi tristeza tiene tu nombre tiene tu nombre tu bien lo sabes
Моя печаль носит твое имя, ты это хорошо знаешь
Y no puedo por más que intento de ti olvidarme no lo he logrado
И я не могу, как ни пытаюсь, забыть тебя
Y hay momentos que quisiera hasta morirme
И бывают моменты, когда я хочу умереть
Perder la vida para olvidarme de ti
Потерять жизнь, чтобы забыть тебя
Maldito amor que me hieres hasta en mi juicio
Проклятая любовь, которая ранит меня даже в мыслях
Maldito amor que no me deja ser feliz
Проклятая любовь, которая не дает мне быть счастливым
Por donde quiera que voy te miro por ti suspiro
Куда бы я ни шел, я вижу тебя, я вздыхаю по тебе
El viento corre y en su correr menciona tu nombre
Ветер дует и в своем полете произносит твое имя
Maldito amor que te llevo muy adentro
Проклятая любовь, которая глубоко во мне
Maldito amor que me quema a juego lento
Проклятая любовь, которая сжигает меня на медленном огне
Mi tristeza tiene tu nombre tiene tu nombre como evitarlo
Моя печаль носит твое имя, как этого избежать
Si para amarte y para adorarte fui destinado tu bien lo sabes
Для того чтобы любить тебя и обожать тебя, я был предопределен
Tal vez yo muera con este sentimiento
Возможно, я умру с этим чувством
Ha sido tuyo desde el día en que naci
Оно было твоим с того дня, как я родился
Un día querrás poder volver el tiempo
Однажды ты захочешь повернуть время вспять
Tal vez mi tumba se apiade de
Может быть, моя могила смилостивится надо мной
Por donde quiera que voy te miro por ti suspiro
Куда бы я ни шел, я вижу тебя, я вздыхаю по тебе
El viento corre y en su correr menciona tu nombre
Ветер дует и в своем полете произносит твое имя
Maldito amor que te llevo muy adentro
Проклятая любовь, которая глубоко во мне
Maldito amor que me quema a juego lento
Проклятая любовь, которая сжигает меня на медленном огне
Maldito amor que te llevo muy adentro
Проклятая любовь, которая глубоко во мне
Maldito amor que me quema a juego lento
Проклятая любовь, которая сжигает меня на медленном огне





Writer(s): Luis Alberto Posada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.