Luis Alberto Posada - Por el Bien de los Dos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Por el Bien de los Dos




Por el Bien de los Dos
For the Good of Both of Us
Adiós, novia mía, hemos terminado
Goodbye, my sweetheart, we're through
Lo nuestro se acaba, no puedo entenderlo
Our love is over, I can't comprehend it
No te pongas triste, debes entenderlo
Don't be sad, you must understand it
no hiciste nada, culpable me siento
You did nothing wrong, I feel guilty
No te pongas triste, debes entenderlo
Don't be sad, you must understand it
No me debes nada, más bien yo te debo
You don't owe me anything, rather I owe you
Yo te quise mucho, y en mis pensamientos
I loved you very much, and in my thoughts
Te quedan guardados bonitos recuerdos
Beautiful memories of you remain
Dejaste en mi vida huellas imborrables
You left unforgettable marks on my life
Detalles valiosos de tu amor constante
Precious details of your constant love
Me diste alegrías y yo, de mi parte
You gave me happiness and I, for my part
Te dejé tristezas que debo pagarte
Left you with sadness that I must repay
Mi sueño es que yo viviré siempre así
My dream is that I will always live like this
Arriesgando el amor que recibo de ti
Risking the love that I receive from you
Yo te amo, y cambié para bien de los dos
I love you, and I changed for the good of both of us
Por siempre te amaré, casémonos y yo
I will always love you, let's get married, you and me
Yo te quise mucho, y en mis pensamientos
I loved you very much, and in my thoughts
Te quedan guardados bonitos recuerdos
Beautiful memories of you remain
Dejaste en mi vida huellas imborrables
You left unforgettable marks on my life
Detalles valiosos de tu amor constante
Precious details of your constant love
Me diste alegrías y yo, de mi parte
You gave me happiness and I, for my part
Te dejé tristezas que debo pagarte
Left you with sadness that I must repay
Mi sueño es que yo viviré siempre así
My dream is that I will always live like this
Arriesgando el amor que recibo de ti
Risking the love that I receive from you
Yo te amo, y cambié para bien de los dos
I love you, and I changed for the good of both of us
Por siempre te amaré, casémonos y yo
I will always love you, let's get married, you and me
Casémonos y yo
Let's get married, you and me
Casémonos y yo
Let's get married, you and me
Casémonos -
Let's get married -





Writer(s): Luis Holmedo Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.