Luis Alberto Spinetta - La Montaña - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta - La Montaña - En Vivo




La Montaña - En Vivo
The Mountain, Live
Hablaré con el jardín
I'll talk to the garden
Hablaré con el que se fue
I'll talk to the one who left
Todos quieren mi montaña
They all want my mountain
Todos quieren mi montaña
They all want my mountain
De la mitad de las sombras
From half of the shadows
La mitad partida siempre, ah-ah
The half always parted, ah-ah
Solo quedan las alturas, eh-eh
Only the heights remain, eh-eh
Solo quedan las alturas
Only the heights remain
Trepen a los techos, ya llega la aurora
Climb up to the roofs, dawn is coming
Trepen a los techos, ya llega la aurora
Climb to the roofs, dawn is coming
Hablaré por el corral
I'll speak up for the corral
Donde no hay cautivos ya
Where there are no longer captives
Pagarán por mi montaña, eh-eh
They'll pay for my mountain, eh-eh
Pagarán por mi montaña
They'll pay for my mountain
Comeré lo que comer
I'll eat what I need to eat
Dormiré, me afeitaré, oh-oh
I'll sleep, I'll shave, oh-oh
La montaña es la montaña, oh-oh-oh
The mountain is the mountain, oh-oh-oh
La montaña es la montaña
The mountain is the mountain
Trepen a los techos, ya llega la aurora
Climb to the roofs, dawn is coming
Trepen a los techos, ya llega la aurora
Climb to the roofs, dawn is coming
Oh, yeh
Oh, yeah





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.