Paroles et traduction Luis Alfonso Partida El Yaki - Popurri De Amor
Popurri De Amor
Medley of Love
Con
estas
palabras
with
these
words,
Quiero
decirte
I
want
to
tell
you
Te
amo,
ay,
ojitos
I
love
you,
oh,
my
dear
eyes
Te
presumo
I
show
you
off
Porque
un
verdadero
amor
nunca
se
esconde
because
true
love
never
hides
Porque
es
un
gran
orgullo
because
it's
a
great
pride
Ser
tu
hombre
to
be
your
man
Te
presumo
I
show
you
off
Porque
eres
para
mí
un
gran
tesoro
because
you
are
a
great
treasure
to
me
Y
quiero
estar
junto
a
ti
de
and
I
want
to
be
with
you
in
Te
presumo
I
show
you
off
Porque
eres
para
mí
toda
una
reina
because
you
are
a
queen
to
me
Me
fascina
it
fascinates
me
El
saber
que
tú
me
quieres
y
deseas
knowing
that
you
love
and
desire
me
Te
presumo
I
show
you
off
Como
un
loco
te
menciono
todo
el
día
like
a
madman
I
mention
you
all
day
long
Te
presumo
I
show
you
off
Para
que
el
mundo
sepa...
so
the
world
knows...
Que
eres
mía
that
you
are
mine
Y
esto
es
para
ti
And
this
is
for
you
Que
sin
duda
eres
who
without
a
doubt
are
El
amor
más
grande
de
mi
vida
the
greatest
love
of
my
life
Ay,
ojitos
oh,
my
dear
eyes
Diez
minutos,
se
me
notan,
una
hora
me
sofoca
Ten
minutes,
it
shows
on
me,
an
hour
suffocates
me
La
distancia
me
hace
más
daño
de
lo
que
piensas
The
distance
hurts
me
more
than
you
think
Y
por
eso
te
quiero
cerca
and
that's
why
I
want
you
close
No
puedo
estar
lejos
de
ti
I
can't
be
away
from
you
Porque
te
amo,
te
amo,
te
amo
Because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
with
all
the
strength
of
my
heart
Contigo
no
importa
si
paro,
si
estoy
with
you
it
doesn't
matter
if
I
stop,
if
I
stay
Si
regreso,
si
vengo
o
si
voy
if
I
return,
if
I
come
or
if
I
go
Porque
te
amo,
te
amo,
te
amo
Because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Con
tanta
locura,
lo
juro
por
Dios
with
such
madness,
I
swear
to
God
Llegaste
a
la
parte
de
mi
alma
donde
nunca
nadie
en
la
vida
llego
you
reached
the
part
of
my
soul
where
no
one
in
life
ever
reached
Y
dime,
hiciste
el
amor
and
tell
me,
did
you
make
love
De
mi
corazón
of
my
heart
Los
ojitos
de
mi
alma
the
eyes
of
my
soul
Porque
te
amo,
te
amo,
te
amo
Because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
with
all
the
strength
of
my
heart
Contigo
no
importa
si
paro,
si
estoy
with
you
it
doesn't
matter
if
I
stop,
if
I
stay
Si
regreso,
si
vengo
o
si
voy
if
I
return,
if
I
come
or
if
I
go
Por
qué
te
amo,
te
amo,
te
amo
Because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Con
tanta
locura,
lo
juro
por
Dios
with
such
madness,
I
swear
to
God
Llegaste
a
la
parte
de
mi
alma
donde
nunca
nadie
en
la
vida
llego
you
reached
the
part
of
my
soul
where
no
one
in
life
ever
reached
Y
dime,
hiciste
el
amor
and
tell
me,
did
you
make
love
Y
como
negar
And
how
can
I
deny
Cuanto
te
amor
how
much
I
love
you
Si
me
gusta,
todo
de
ti
if
I
like
everything
about
you
Ay,
ojitos
oh,
my
dear
eyes
Con
palabras
sencillas
hoy
quiero
decirte:
"me
gustas
With
simple
words
today
I
want
to
tell
you:
"I
like
you
De
pies
a
cabeza"
from
head
to
toe"
Es
más
claro
que
el
agua,
que
te
necesito,
me
gustas
It's
clearer
than
water
that
I
need
you,
I
like
you
Todita
completa
completely
Y
es
que
tu
belleza
es
incomparable
And
your
beauty
is
incomparable
La
naturaleza
fue
buena
contigo
nature
was
good
to
you
Hice
la
elección
correcta
al
elegirte
para
estar
I
made
the
right
choice
in
choosing
you
to
be
Siempre
conmigo
always
with
me
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Tu
sonrisa,
tus
ojos,
tu
cara
your
smile,
your
eyes,
your
face
Y
esa
forma
tan
dulce
de
amarme
and
that
sweet
way
of
loving
me
Si
me
besas
me
llevas
al
cielo,
siento
ser
el
aire
if
you
kiss
me
you
take
me
to
heaven,
I
feel
like
I'm
the
air
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Eres
única
por
dentro
y
por
fuera
you
are
unique
inside
and
out
A
tu
lado
todo
es
tan
perfecto
everything
is
so
perfect
next
to
you
Eres
más
de
lo
que
yo
merezco
you
are
more
than
I
deserve
Y
sin
duda
alguna,
cuánto
me
gustas
and
without
a
doubt,
how
much
I
like
you
Por
llenarme
de
amor,
de
bendición
for
filling
me
with
love,
with
blessings
Y
hacerme
sentir,
afortunado
and
making
me
feel
lucky
Mírate,
solo
con
sonreír
le
das
sentido
a
mi
vida
Look
at
yourself,
just
by
smiling
you
give
meaning
to
my
life
Con
tus
besos
has
curado
cada
una
de
mis
heridas
with
your
kisses
you
have
healed
each
one
of
my
wounds
Eres
tú
lo
que
tanto
pedía
you
are
what
I
asked
for
so
much
Eres
dueña
de
mis
alegrías
you
are
the
owner
of
my
joys
Mírate,
así
me
gustas,
tan
sencilla
y
sin
maquillaje
Look
at
yourself,
that's
how
I
like
you,
so
simple
and
without
makeup
Lo
que
hay
en
tu
interior
para
mí
es
lo
más
importante
what's
inside
you
is
the
most
important
thing
to
me
A
tu
lado
me
siento
contento
I
feel
happy
by
your
side
Y
no
existe
nadie
que
te
iguale
and
there
is
no
one
like
you
Así
me
siento
cuando
tú
me
tomas
de
la
mano
that's
how
I
feel
when
you
hold
my
hand
Tenerte
junto
a
mí
ha
sido
mi
mayor
regalo
having
you
by
my
side
has
been
my
greatest
gift
Contigo
todo
es
tan
perfecto
everything
is
so
perfect
with
you
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
you
are
the
best
thing
that
has
happened
to
me
Así
me
siento
cuando
tú
me
dices
que
me
amas
that's
how
I
feel
when
you
tell
me
you
love
me
Me
has
llenado
el
corazón
solo
con
tu
llegada
you
have
filled
my
heart
just
by
arriving
Es
una
bendición
besarte
it
is
a
blessing
to
kiss
you
Despertar
contigo
en
las
mañanas
to
wake
up
with
you
in
the
mornings
Así
me
siento
porque
estás...
that's
how
I
feel
because
you
are...
Entre
mis
brazos
in
my
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.