Luis Enrique Mejia Godoy - Josefana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Enrique Mejia Godoy - Josefana




Josefana
Josefana
A rin tin tin tin tin tin tin tilín
A rin tin tin tin tin tin tin tilín
A ren ten ten ten ten ten telén
A ren ten ten ten ten ten telén
A ron ton ton ton ton ton tolón, revolución
A ron ton ton ton ton ton tolón, revolution
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Ana, ananana, na
Ana, ananana, na
Nananana, nana, nanana, nanana na
Nananana, nana, nanana, nanana na
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Nananana, nana, nanana, nanana na
Nananana, nana, nanana, nanana na
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Ana, ananana, na
Ana, ananana, na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Convirtiendo la obscurana en claridad
Turning the darkness into light
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Con un sol en su cartilla de enseñar
With a sun in her teaching book
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Repicando su lección, va por Waspán
Echoing her lesson, she goes through Waspán
Comandante de una escuadra cultural
Commander of a cultural squad
Selva dentro su brigada penetró
Jungle within, her brigade penetrated
Socolando de ignorancia la región
Sweeping away the ignorance of the region
A rin tin tin tin tin
A rin tin tin tin tin
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Ana, ananananana na
Ana, ananananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Convirtiendo la obscurana en claridad
Turning the darkness into light
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Con un sol en su cartilla de enseñar
With a sun in her teaching book
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Muy temprano en la mañana va a sembrar
Very early in the morning she goes to sow
La semilla de aprender y de enseñar
The seed of learning and teaching
En pipante o en cayuco, río vagando
In pipante or in canoe, river wandering
Con sus ojos de futuro va cantando
With her eyes on the future she goes singing
A rin tin tin tin
A rin tin tin tin
Ana, ananana na (vamos todos)
Ana, ananana na (let's all go)
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Convirtiendo la obscurana en claridad
Turning the darkness into light
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Con un sol, con un sol en su cartilla de enseñar
With a sun, with a sun in her teaching book
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Y al llegar donde su compita Manuel
And arriving where her friend Manuel is
Que está ciego porque no sabe leer
Who is blind because he can't read
Un candil mojó de luz todo su rancho
A lamp wet with light all over his ranch
Y una lágrima rodó sobre el cacao de su piel
And a tear rolled down on the cocoa of his skin
Ananananana, nanananananana
Ananananana, nanananananana
Anananana, ananana
Anananana, ananana
Ana, nanana
Ana, nanana
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Convirtiendo la obscurana en claridad
Turning the darkness into light
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Repicando su lección, va por Waspán-pán-pán-pán-pán
Echoing her lesson, she goes through Waspán-pán-pán-pán-pán
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Socolando, socolando, socolando
Sweeping, sweeping, sweeping
Socolando de ignorancia la región
Sweeping away the ignorance of the region
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Con un sol, con un sol, con un sol
With a sun, with a sun, with a sun
Con un sol en su cartilla de enseñar
With a sun in her teaching book
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Anana, anana
Anana, anana
Anananananananananana, nanana
Anananananananananana, nanana
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
A rin tin, rin tin, rin tin, ro co ro co ton
A rin tin, rin tin, rin tin, ro co ro co ton
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Se va, se va, se va y se fue
She goes, she goes, she goes and she's gone
Venga la flauta
Come the flute
Compa
Buddy
Ven Berales, una tumba
Come Berales, a grave
Sabor
Flavor
Así, así, así, así
That's it, that's it, that's it, that's it
Pícale
Hit it
A ver ahora cuero
Let's see now leather
¿Qué pasó gato?
What happened, cat?
Eso
That
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Sabor Santimita
Santita Flavor
Pégale
Hit it
¡Dale duro!
Hit it hard!
A la contraronda
To the counter-round
Ananana, ananana, ananana, ananana
Ananana, ananana, ananana, ananana
Ana, ananananana na
Ana, ananananana na
Anananananananananana, nanana
Anananananananananana, nanana
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes
Ana, ananananana na
Ana, ananananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Convirtiendo la obscurana en claridad
Turning the darkness into light
Josefana va, por la costa va
Josefana goes, by the coast she goes





Writer(s): Luis Enrique Mejia Godoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.