Luis Fonsi - El anillo y la flor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Fonsi - El anillo y la flor




El anillo y la flor
The Ring and the Flower
Como siempre cada viernes
As always, every Friday
El despierta su corazón
He awakens his heart
Y detiene el mundo entero para verla
And stops the whole world to see her
Como siempre en la tiendita de
As always, in the little shop on
La esquina esta la flor
The corner, there's the flower
Que el sabe que ha nacido para ella
That he knows was born for her
Mientras va por el camino
While he walks the path
De su casa al amor
From his house to love
El revisa varias veces su bolsillo
He checks his pocket several times
El ya sabe exactamente
He already knows exactly
Que es lo que va a decir
What he's going to say
Y en su mano aprieta fuerte el anillo
And in his hand, he tightly holds the ring
Quiero amarte
I want to love you
Y cuidarte por el resto de mi vida
And care for you for the rest of my life
Besarte
Kiss you
Hasta que duela el corazón
Until my heart aches
Quiero caminar contigo
I want to walk with you
Nunca mas decirte adios
Never say goodbye again
Y que el tiempo no pase jamás
And may time never pass
Como siempre toca el timbre
As always, he rings the bell
Y ella sonríe al ver la flor
And she smiles when she sees the flower
Pero siente que esta vez es diferente
But she feels that this time it's different
Con la voz quebrada y de rodillas
With a broken voice and on his knees
Toma su mano fuerte
He takes her hand tightly
Y en lágrimas le jura para siempre
And in tears, he swears to her forever
Quiero amarte
I want to love you
Y cuidarte por el resto de mi vida
And care for you for the rest of my life
Besarte
Kiss you
Hasta que duela el corazón
Until my heart aches
Quiero caminar contigo
I want to walk with you
Nunca más decirte adios
Never say goodbye again
Y que el tiempo no pase jamás
And may time never pass
Quiero amarte
I want to love you
Quiero caminar contigo
I want to walk with you
Nunca mas decirte adiós
Never say goodbye again
Y que el tiempo no pase jamas
And may time never pass
Como siempre ellos hablan del anillo y de la flor
As always, they talk about the ring and the flower
Han pasado muchos años
Many years have passed
Y aunque ha pasado tanto tiempo
And although so much time has gone by
El amor nunca paso
The love never faded





Writer(s): LUIS FONSI, JUAN CARLOS PEREZ SOTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.