Paroles et traduction Luis Fonsi - Nuestra Balada
Nuestra Balada
Наша баллада
Antes
de
que
de
pronto
salga
el
sol,
ey-yeah
Before
the
sun
rises
suddenly,
yeah-yeah
Antes
de
que
te
obligue
irte
el
dolor
Before
the
pain
forces
you
to
leave
Aún
tengo
tantas
cosas
por
decir
I
still
have
so
many
things
to
say
Pero
solo
una
cosa
por
pedir
But
only
one
thing
to
ask
Devuélveme
este
beso,
por
favor
(eh)
Give
me
this
kiss
back,
please
(huh)
Si
nada
fue
perfecto
entre
tú
y
yo,
oh-ouh
If
nothing
was
perfect
between
you
and
me,
oh-ouh
Quizás
no
fuiste
tú,
quizás
fui
yo,
yeah,
oh-ouh
Maybe
it
wasn't
you,
maybe
it
was
me,
yeah,
oh-ouh
Aunque
parezca
incierto
nuestro
amor
Although
our
love
seems
uncertain
Sé
que
en
este
desierto
habrá
una
flor
I
know
that
in
this
desert
there
will
be
a
flower
Devuélveme
este
beso,
por
favor
Give
me
this
kiss
back,
please
Yo
sé
que
estás
enamorada
I
know
you
are
in
love
Yo
sé
que
aún
recuerdas
nuestra
balada
I
know
you
still
remember
our
ballad
Si
hay
un
te
amo
en
tu
mirada
If
there
is
an
I
love
you
in
your
gaze
Ya
no
me
importa
nada,
me
importa
nuestro
amor
I
don't
care
about
anything
anymore,
I
care
about
our
love
Devuélveme
este
beso,
por
favor
Give
me
this
kiss
back,
please
Volvamos
a
querernos
como
ayer
(no)
Let's
fall
in
love
again
like
yesterday
(no)
Ya
no
nos
queda
nada
que
perder,
lo
vas
a
ver
We
have
nothing
left
to
lose,
you'll
see
Porque
entre
tú
y
yo
Because
between
you
and
me
Hay
que
hacerle
caso
al
corazón
We
have
to
listen
to
our
hearts
Nadie
va
a
quitarnos
este
amor
No
one
is
going
to
take
this
love
away
from
us
No
hay
por
qué
negarlo,
escúchame,
por
favor
There's
no
need
to
deny
it,
listen
to
me,
please
Porque
entre
tú
y
yo
Because
between
you
and
me
Hay
que
hacerle
caso
al
corazón
We
have
to
listen
to
our
hearts
Nadie
va
a
quitarnos
este
amor
No
one
is
going
to
take
this
love
away
from
us
No
hay
por
qué
negarlo,
escúchame,
por
favor
There's
no
need
to
deny
it,
listen
to
me,
please
Yo
sé
que
estás
enamorada
I
know
you
are
in
love
Yo
sé
que
aún
recuerdas
nuestra
balada
(nuestra
balada)
I
know
you
still
remember
our
ballad
(our
ballad)
Si
hay
un
te
amo
en
tu
mirada
If
there
is
an
I
love
you
in
your
gaze
Ya
no
me
importa
nada,
me
importa
nuestro
amor
I
don't
care
about
anything
anymore,
I
care
about
our
love
Devuélveme
este
beso,
por
favor
Give
me
this
kiss
back,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fonsi, Mauricio Rengifo, Andres Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.