Paroles et traduction Luis Mateus, David Rendon - Muero Por Verla
Muero Por Verla
Мучаюсь, чтобы увидеть ее
Qué
triste
es
vivir
tan
solo
señor
Как
грустно
жить
одному,
господи!
De
mi
se
alejo
Она
ушла
от
меня
Sin
saber
por
que
Не
знаю
почему
Es
tan
grande
mi
tristeza
Мое
горе
так
велико
Hoy
no
sé
qué
hacer
Сегодня
я
не
знаю,
что
мне
делать
El
amanecer
ya
no
es
como
ayer
Рассвет
уже
не
такой,
как
вчера
Juntos
desafiando
el
mundo
no
había
temor
Мы
бросали
вызов
миру
вместе,
ничего
не
боясь
Y
hoy
busco
y
no
encuentro
А
сегодня
я
ищу
и
не
нахожу
La
forma
de
verte
Способа
увидеться
с
ней
No
tengo
la
fuerza
pa'
olvidar
su
amor
У
меня
нет
сил,
чтобы
забыть
ее
любовь
Sé
que
soy
cobarde
Я
знаю,
я
трус
Pero
no
lo
niego
Но
я
не
отрицаю
этого
Porque
sin
tus
besos
no
puedo
vivir
Потому
что
без
твоих
поцелуев
я
не
смогу
жить
No
he
tenido
suerte
en
el
amor
Мне
не
повезло
в
любви
Porque
cuando
más
seguro
estoy
Потому
что
когда
я
более
уверен
Algo
se
cruza
y
turba
mis
sueños
Что-то
случается
и
разбивает
мои
мечты
Y
quedo
solo
otra
vez
И
снова
я
остаюсь
один
Por
qué
si
el
mundo
es
tan
grande
¿por
qué?
Почему,
если
мир
такой
большой,
почему?
Porque
tiene
que
pasarme
a
mi
Почему
это
должно
случиться
со
мной?
Ya
estoy
cansado
de
querer
tanto
Я
устал
так
сильно
любить
Y
de
recibir
dolor
И
получать
боль
Siento
que
muero
por
verla
Кажется,
я
мучаюсь,
чтобы
увидеть
ее
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Из-за
ее
любви
эта
боль
убивает
меня
Siento
que
muero
por
verla
Кажется,
я
мучаюсь,
чтобы
увидеть
ее
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Из-за
ее
любви
эта
боль
убивает
меня
Donde
estas
amor
Где
ты,
любовь?
Quiero
oír
tu
voz
Хочу
услышать
твой
голос
Quiero
escuchar
de
tus
labios
Хочу
услышать
из
твоих
уст
Siempre
junto
a
ti
Всегда
рядом
с
тобой
Quise
caminar
Я
хотел
идти
по
жизни
Quise
dar
ejemplo
al
mundo
Я
хотел
показать
всему
миру
De
un
amor
de
verdad
Образец
истинной
любви
Y
hoy
todo
termina
А
сегодня
все
заканчивается
Por
qué
me
castigas
señor
Почему
ты
наказываешь
меня,
Господи?
Como
una
mentira
acaba
este
amor
Эта
любовь
заканчивается
как
ложь
Lo
que
te
hayan
dicho
Что
бы
тебе
ни
сказали,
No
es
cierto,
lo
juro
ante
Dios
Это
неправда,
клянусь
Богом
Siempre
he
sido
necio
y
loco
por
tu
amor
Я
всегда
был
глуп
и
безумен
из-за
твоей
любви
Sé
que
otra
vida
vas
a
comenzar
Я
знаю,
что
ты
начнешь
новую
жизнь
Con
el
tiempo
sé
que
me
olvidaras
Со
временем
я
знаю,
ты
забудешь
меня
Dirás
adiós
a
tantas
promesas
que
juraste
no
olvidar
Ты
скажешь
прости
тем
обещаниям,
что
поклялась
не
забыть
Yo
seguiré
mi
camino
sin
ti
Я
пойду
своим
путем
без
тебя
Aunque
de
pronto
me
mate
el
dolor
Даже
если
боль
внезапно
убьет
меня
Me
queda
solo
el
bello
recuerdo
У
меня
осталось
только
прекрасное
воспоминание
Que
fui
tu
primer
amor
Что
я
был
твоей
первой
любовью
Siento
que
muero
por
verla
Кажется,
я
мучаюсь,
чтобы
увидеть
ее
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Из-за
ее
любви
эта
боль
убивает
меня
Siento
que
muero
por
verla
Кажется,
я
мучаюсь,
чтобы
увидеть
ее
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Из-за
ее
любви
эта
боль
убивает
меня
Siento
que
muero
por
verla
Кажется,
я
мучаюсь,
чтобы
увидеть
ее
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Из-за
ее
любви
эта
боль
убивает
меня
Siento
que
muero
por
verla...
Кажется,
я
мучаюсь,
чтобы
увидеть
ее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.