Luis Miguel - Devuélveme El Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Miguel - Devuélveme El Amor




Devuélveme El Amor
Верни мне мою любовь
Cómo me duele la noche
Как больно мне без тебя
Cuando no tengo tus besos
Когда не целуешь меня
Cómo me duele pensar en ti
Как тяжко вспоминать тебя
Cuando me mata el deseo
Когда желанием пылаю
¿Cómo se puede olvidar un amor?
Как можно забыть любовь?
Cuando lo llevas en el corazón
Когда сердце хранит её
Es tan difícil vivir así
Так тяжело жить без тебя
Porque no estás junto a
Ведь ты больше не со мной
¿Cómo desato las horas?
Как часы прогнать?
Cuando es tan largo el camino
Когда путь так долог
¿Cómo conjuro esta soledad?
Как приглушить одиночество?
Si solo sueño contigo
Если я мечтаю лишь о тебе
Es tan difícil poder olvidar
Так трудно забыть
Tu piel dormida, tu forma de amar
Твою нежную кожу, твою манящую любовь
Es tan difícil perderte
Так тяжело тебя потерять
Si estoy muriendo por verte
Ведь без тебя мне умирать
Devuélveme el amor que un día fue todo para
Верни любовь, что когда-то была для меня всем
Devuélveme las fantasías, los besos que te di
Верни мечты, поцелуи, что дарил
Devuélveme cada momento que tuve junto a ti
Верни каждое мгновение, проведённое с тобой
Desde el mismo día en que te perdí
С того дня, когда тебя я потерял
Devuélveme cada caricia, la forma en que te amé
Верни ласки, коими тебя ласкал
Devuélveme las alegrías, mis sueños y mi fe
Верни радость, надежду, мои мечты и веру
Solo quedan las cenizas del fuego de tu amor
Лишь пепел остался от пламени нашей любви
Y el dolor inmenso de tu adiós
И боль нескончаемая от твоего прощания
Cómo me duele el recuerdo
Как больно вспоминать
Cuando pronuncio tu nombre
Когда зову тебя
Cómo me duele el atardecer
Как тяжко смотреть на закат
Cuando no tengo tus noches
Когда нет твоих ночей
Es tan amarga mi desolación
Опустошение моё так горько
No quedan ganas en el corazón
В сердце больше нет желаний
Tan solo queda el silencio
Осталась лишь тишина
Que me desgarra por dentro
Которая разрывает меня на части
Devuélveme el amor que un día fue todo para
Верни любовь, что когда-то была для меня всем
Devuélveme las fantasías, los besos que te di
Верни мечты, поцелуи, что дарил
Devuélveme cada momento que tuve junto a ti
Верни каждое мгновение, проведённое с тобой
Desde el mismo día en que te perdí
С того дня, когда тебя я потерял
Devuélveme cada caricia, la forma en que te amé
Верни ласки, коими тебя ласкал
Devuélveme las alegrías, mis sueños y mi fe
Верни радость, надежду, мои мечты и веру
Solo quedan las cenizas del fuego de tu amor
Лишь пепел остался от пламени нашей любви
Y el dolor inmenso de tu adiós
И боль нескончаемая от твоего прощания





Writer(s): Flavio Enrique Santander, Luis Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.