Luis Ramiro - Capitana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Ramiro - Capitana




Capitana
Капитанша
Siento...
Чувствую...
Que pierdo gravedad entré tus brazos
Что теряю вес в твоих объятиях
Que se hace la cuidad un escenario
Что город становится сценой
Y el cielo enciende estrellas de neón
А небо зажигает неоновые звёзды
Veo...
Вижу...
El vuelo de tu falda y me mareo
Как льётся твоя юбка, и кружит мне голову
Las cosas que perdimos en el fuego
Всё, что мы потеряли в огне
Han vuelto a revivir en tu salón
Возродилось в твоём салоне
Tu gata me mira extrañada
Твоя кошка смотрит на меня странно
Pensando "el amor es otra estupidez humana"
Думая, что "любовь ещё одна человеческая глупость"
Y tiene razón
И она права
Y tiene razón
И она права
La gente que pasa de largo
Прохожие
Nos mira y se dicen "dos locos bailando"
Смотрят на нас и говорят: "Эти двое рехнулись"
Y tienen razón
И они правы
Y tienen razón
И они правы
Llévame hasta el mar
Веди меня к морю
Vamos a ahogar las penas
Утопим горе
llevas el timón
Ты держишь штурвал
Reina de las sirenas
Королева сирен
Te doy mi corazón
Отдаю тебе своё сердце
Rojo y mojado
Красное и мокрое
Mi capitana con el pelo alborotado
Моя капитанша с растрёпанными волосами
Llévame hasta el mar
Веди меня к морю
Vamos a ahogar las penas
Утопим горе
Te doy mi corazón
Отдаю тебе своё сердце
Rojo y salado
Красное и солёное
Sabes que el momento más perfecto es el momento equivocado
Ты знаешь, что самый идеальный момент это самый неподходящий
Siéntate...
Сядь...
Desnuda sobre el centro de mi boca
Голая на центр моих губ
Me gusta ver de cerca cuando explotas
Мне нравится смотреть вблизи, когда ты взрываешься
Y llenas de confeti mi dolor
И закидываешь свою боль конфетти
Veo...
Вижу...
Tu risa y sin querer me balanceo
Твою улыбку, и невольно покачиваюсь
La tele se ha encendido y quiere vernos
Включился телевизор, и хочет на нас посмотреть
Se escucha luces, cámara y acción
Слышится: "Свет, камера, мотор!"
Llévame hasta el mar
Веди меня к морю
Vamos a hundir las penas
Погрузим печали на дно
llevas el timón
Ты держишь штурвал
Reina de las sirenas
Королева сирен
Te doy mi corazón
Отдаю тебе своё сердце
Rojo y mojado
Красное и мокрое
Mi capitana con el pelo alborotado
Моя капитанша с растрёпанными волосами
Llévame hasta el mar
Веди меня к морю
Vamos a ahogar las penas
Утопим горе
Te doy mi corazón
Отдаю тебе своё сердце
Rojo y salado
Красное и солёное
Sabes que el momento más perfecto es el momento equivocado
Ты знаешь, что самый идеальный момент это самый неподходящий
Cuántas veces habrá que explicar
Сколько раз нужно будет объяснять
Que está historia no es algo normal
Что эта история нечто ненормальное
eres Saturno y girando al compás
Ты Сатурн, вращаешься по кругу
Soy tu satélite artificial
А я твой искусственный спутник
La sombra que llevas detrás
Тень, что вечно с тобой
El asterisco que siempre aparece en tu punto y final
Звёздочка, что вечно стоит в конце твоих предложений
Llévame hasta el mar
Веди меня к морю
Vamos a hundir las penas
Погрузим печали на дно
llevas el timón
Ты держишь штурвал
Reina de las sirenas
Королева сирен
Llévame hasta el mar
Веди меня к морю
Vamos a ahogar las penas
Утопим горе
Te doy mi corazón
Отдаю тебе своё сердце
Rojo y mojado
Красное и мокрое
Sabes que el momento más perfecto es el momento equivocado
Ты знаешь, что самый идеальный момент это самый неподходящий
Oh oh-oh-oh oh-oh-oh
О-хо-хо-хо о-хо-хо-хо
Oh-oh-oh oh-oh-oh
О-хо-хо-хо о-хо-хо-хо
Oh oh-oh-oh oh-oh-oh oh-oh-oh
О-хо-хо-хо о-хо-хо-хо о-хо-хо-хо
Oh oh-oh-oh
О-хо-хо-хо





Writer(s): Luis Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.