Luis Y Julian - La Mesera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Y Julian - La Mesera




La Mesera
Официантка
En una fonda chiquita que parecía restaurante
В крохотной харчевне, что была похожа на ресторан,
Entré a comerme unos tacos, porque ya me andaba de hambre
Я зашёл съесть немного тако, так как проголодался,
Ya ven que el hambre es canija, pero más el que la aguante
Знаешь, голод зло, но тот, кто его терпит, ещё большее.
Se me acercó una morena, que estaba requete tres piedras
Ко мне подошла смуглянка, пышущая здоровьем,
Me dijo, "que se le ofrece, puede pedir lo que quiera
Она спросила: "Что желаете? Вы можете заказать что угодно,
Señor yo estoy pa′ servirle, aquí yo soy la mesera"
Я здесь, чтобы вас обслуживать, я здесь официантка".
Nomás miré aquella prieta, se me olvidaron los tacos
Я только взглянул на эту смуглянку, и тут же забыл о тако,
Le dije traiga cerveza, de pollo sirva dos platos
Я сказал: "Принесите пива, дайте два блюда курицы,
Y usted se sienta conmigo, pa' divertirnos un rato
А сами садитесь со мной, чтобы немного поболтать.
Le pregunté eres casada, me contestó, "vivo sola"
Я спросил, замужем ли она, она ответила: "Нет, я живу одна",
Pero antes de que le sigas, echa a tocar la pianola
Но прежде чем ты продолжишь, включи пианино.
Nomás le pones un peso, porque esa no toca sola
Брось в него песо, ведь оно само не играет.
No ni cuantas tomamos, yo y mi amiga la mesera
Не знаю, сколько мы выпили с моей подругой-официанткой,
El cuento es que hasta bailamos, a punto de borrachera
Суть в том, что мы даже танцевали, будучи навеселе,
Cantamos La Cucaracha y creo que hasta La Rielera
Мы пели "Кукарачу" и, кажется, даже "Железную дорогу".
Ya cuando se hizo de noche, le dije a que horas nos vamos
Когда уже стемнело, я спросил её, когда будем уходить,
Me dijo, "no chiquitito, en eso si no quedamos
Она сказала: "Нет, дорогуша, в этом мы не договорились,
Pero si traes dinerito hasta una polka bailamos"
Но если у тебя есть деньги, мы даже польку станцуем".





Writer(s): Navarrete Esteban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.