Paroles et traduction Luis y Julián Jr. - Borracho de Profesión
Borracho de Profesión
Профессиональный пьяница
Todos
se
estan
preguntando
que
porque
estoy
tomando
Все
задаются
вопросом,
почему
я
пью,
Creen
que
es
de
pena
y
dolor
Они
думают,
что
это
из-за
тоски
и
боли.
Que
dos
botellas
son
mucho
que
tanto
alcohol
de
seguro
Что
две
бутылки
- это
слишком
много,
столько
алкоголя
наверняка
Es
por
cosas
del
amor
Из-за
любовных
дел.
Yo
no
tomo
por
penas
ni
vicios
Я
пью
не
от
тоски
и
не
от
пороков:
Como
me
gusta
el
sabor
Мне
нравится
вкус.
Muchos
coinciden
con
migo
y
estas
copas
van
en
su
honor
Многие
со
мной
согласятся,
и
эти
бокалы
- в
их
честь.
Yo
no
tomo
por
penas
ni
vicios,
como
me
gustas
el
sabor
Я
пью
не
от
тоски
и
не
от
пороков,
мне
нравится
вкус.
Pa
que
les
quede
muy
claro
soy
borracho
de
profesion
Чтобы
было
понятно:
я
профессиональный
пьяница.
Muchos
le
dan
despecho
y
otros
mas
por
desprecio
algunos
por
decepcion
hay
quienes
pagan
condenas
y
por
eso
la
cerveza
se
convierte
en
perdicion
Многие
пьют
от
горя,
другие
- от
презрения,
некоторые
- от
разочарования,
есть
те,
кто
расплачивается
за
грехи,
и
поэтому
пиво
становится
их
погибелью.
Yo
no
tomo
por
penas
ni
vicios
como
me
gusta
el
sabor
Я
пью
не
от
тоски
и
не
от
пороков,
мне
нравится
вкус.
Muchos
coinciden
con
migo
y
estas
copas
van
en
su
honor
yo
no
tomo
por
penas
ni
vicios
como
me
gusta
el
sabor
pa
que
les
quede
muy
claro
soy
borracho
muy
borracho
de
profesion
Многие
со
мной
согласятся,
и
эти
бокалы
- в
их
честь.
Я
пью
не
от
тоски
и
не
от
пороков,
мне
нравится
вкус.
Чтобы
было
понятно:
я
пьяница,
самый
настоящий
профессиональный
пьяница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.