Luiz Ayrão - Os Amantes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Ayrão - Os Amantes




Os Amantes
The Lovers
Qualquer dia, qualquer hora
Any day, any time
A gente se encontra
We'll meet
Seja aonde for, prá falar de amor
Wherever it is, to talk about love
Qualquer dia, qualquer hora
Any day, any time
A gente se encontra
We'll meet
Seja aonde for, prá falar de amor
Wherever it is, to talk about love
Prá matar a saudade, da felicidade
To kill the longing, of happiness
Dos instantes que juntos passamos
Of the moments we spent together
E promessas juramos
And we promised
Reviver os momentos de sonho e de paixão
To relive the moments of dream and passion
Das palavras loucas vindas do coração
Of the crazy words coming from the heart
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hold you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time right now
Prá nunca mais eu ver você partir (Meu amor)
So that I will never see you leave (My love)
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hold you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time right now
Prá nunca mais eu ver você partir
So that I will never see you leave
Qualquer dia, qualquer hora
Any day, any time
A gente se encontra
We'll meet
Seja aonde for, prá falar de amor
Wherever it is, to talk about love
Qualquer dia, qualquer hora
Any day, any time
A gente se encontra
We'll meet
Seja aonde for, prá falar de amor
Wherever it is, to talk about love
Prá matar a saudade, da felicidade
To kill the longing, of happiness
Dos instantes que juntos passamos
Of the moments we spent together
E promessas juramos
And we promised
Reviver os momentos de sonho e de paixão
To relive the moments of dream and passion
Das palavras loucas vindas do coração
Of the crazy words coming from the heart
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hold you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time right now
Prá nunca mais eu ver você partir (Meu amor)
So that I will never see you leave (My love)
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hold you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time right now
Prá nunca mais eu ver você partir (Meu amor)
So that I will never see you leave (My love)
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hold you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time right now
Prá nunca mais eu ver você partir (Meu amor)
So that I will never see you leave (My love)
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hold you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time right now





Writer(s): SIDNEY DA CONCEICAO, AUGUSTO CESAR, LOURENCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.