Paroles et traduction Luiza Lian - Azul Moderno
Olho
pra
estrada,
solto
a
sua
mão
Смотрю
на
дорогу,
свободную
руку
Agradeço
a
caminhada
Благодарю
ходьбы
Mas
eu
vou
em
outra
direção
Но
я
буду
в
другом
направлении
Me
perdoe
pelas
palavras
cruéis
Прости
меня
за
жестокие
слова
Doeu
demais
Было
больно
слишком
много
Olhar
pro
horizonte
e
não
te
ver
Смотреть
про
горизонт
и
не
видеть
вас
Me
perdoe
pelas
palavras
cruéis
Прости
меня
за
жестокие
слова
Doeu
demais
Было
больно
слишком
много
Corto
a
estrada
nessa
bifurcação
Corto
дороги
на
этой
развилке
Obrigada
pelo
tempo
de
estada
Спасибо
вам
за
время
пребывания
Mas
eu
vou
tocar
o
meu
próprio
cordão
Но
я
буду
играть
мой
собственный
шнур
Me
perdoe
pelas
palavras
cruéis
Прости
меня
за
жестокие
слова
Sonhar
com
a
minha
vida
e
não
imaginar
Мечтать
о
моей
жизни
и
не
представить
Suas
comparações
surreais
Ваши
сравнения
сюрреалистические
Entre
as
estrelas
em
volta
de
Andrômeda
Среди
звезд
вокруг
Андромеды
E
o
meu
manto
azul
moderno
И
мой
плащ
синий
современный
Entre
as
estrelas
em
volta
de
Andrômeda
Среди
звезд
вокруг
Андромеды
E
o
meu
manto
azul
moderno
И
мой
плащ
синий
современный
Me
perdoe
pelas
palavras
cruéis
Прости
меня
за
жестокие
слова
Mas
deu
um
vazio
Но
дал
пустой
Sonhar
com
a
minha
vida
e
não
imaginar
Мечтать
о
моей
жизни
и
не
представить
Suas
comparações
surreais
Ваши
сравнения
сюрреалистические
Entre
as
estrelas
em
volta
de
Andrômeda
Среди
звезд
вокруг
Андромеды
E
o
meu
manto
azul
moderno
И
мой
плащ
синий
современный
Entre
as
estrelas
em
volta
de
Andrômeda
Среди
звезд
вокруг
Андромеды
E
o
meu
manto
azul
moderno
И
мой
плащ
синий
современный
Entre
as
estrelas
em
volta
de
Andrômeda
Среди
звезд
вокруг
Андромеды
E
o
meu
manto
azul
moderno
И
мой
плащ
синий
современный
Entre
as
estrelas
em
volta
de
Andrômeda
Среди
звезд
вокруг
Андромеды
E
o
meu
manto
azul
moderno
И
мой
плащ
синий
современный
Entre
as
estrelas
em
volta
de
Andrômeda
Среди
звезд
вокруг
Андромеды
E
o
meu
manto
azul
moderno
И
мой
плащ
синий
современный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luiza lian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.