Paroles et traduction Luke Mejares - You Should Know
Two
old
friends
meet
again
Два
старых
друга
снова
встречаются
Wearin'
older
faces
С
постаревшими
лицами
And
talk
about
the
places
they've
been
И
рассказывают
о
местах,
где
они
побывали
Two
old
sweethearts
who
fell
apart
Две
старые
возлюбленные,
которые
расстались
Somewhere
long
ago
Где-то
давным-давно
How
are
they
to
know
Откуда
им
знать
Someday
they'd
meet
again
Когда-нибудь
они
снова
встретятся
And
have
a
need
for
more
than
reminiscin'
И
испытываю
потребность
не
только
в
воспоминаниях.
Maybe
this
time
Может
быть,
на
этот
раз
It'll
be
lovin'
they'll
find
Это
будет
любовь,
которую
они
найдут
Maybe
now
they
can
be
more
than
just
friends
Может
быть,
теперь
они
смогут
стать
чем-то
большим,
чем
просто
друзьями
She's
back
in
his
life
Она
вернулась
в
его
жизнь
And
it
feels
so
right
И
это
кажется
таким
правильным
Maybe
this
time,
love
won't
end
Может
быть,
на
этот
раз
любовь
не
закончится
It's
the
same
old
feeling
back
again
Это
снова
то
же
самое
старое
чувство.
It's
the
one
that
they
had
way
back
when
Это
тот
самый,
который
был
у
них
давным-давно,
когда
They
were
too
young
to
know
when
love
is
real
Они
были
слишком
молоды,
чтобы
знать,
когда
любовь
настоящая
But
somehow,
some
things
never
change
Но
почему-то
некоторые
вещи
никогда
не
меняются
And
even
time
hasn't
cooled
the
flame
И
даже
время
не
охладило
пламя
It's
burnin'
even
brighter
than
it
did
before
Он
горит
еще
ярче,
чем
раньше.
It
got
another
chance,
and
if
they
take
it...
У
него
есть
еще
один
шанс,
и
если
они
им
воспользуются...
Maybe
this
time
Может
быть,
на
этот
раз
It'll
be
lovin'
they'll
find
Это
будет
любовь,
которую
они
найдут
Maybe
now
they
can
be
more
than
just
friends
Может
быть,
теперь
они
смогут
стать
чем-то
большим,
чем
просто
друзьями
She's
back
in
his
life
Она
вернулась
в
его
жизнь
And
it
feels
so
right
И
это
кажется
таким
правильным
Maybe
this
time,
love
won't
end
Может
быть,
на
этот
раз
любовь
не
закончится
She's
smilin'
like
she
used
to
smile
way
back
then
Она
улыбается
так,
как
когда-то
улыбалась
давным-давно.
She's
feelin'
like
she
used
to
feel
way
back
when
Она
чувствует
себя
так,
как
чувствовала
себя
давным-давно,
когда
They
tried,
but
somethin'
kept
them
Они
пытались,
но
что-то
их
удерживало
Waiting
for
this
magic
moment
В
ожидании
этого
волшебного
момента
Maybe
this
time
Может
быть,
на
этот
раз
It'll
be
lovin'
they'll
find
Это
будет
любовь,
которую
они
найдут
Maybe
now
they
can
be
more
than
just
friends
Может
быть,
теперь
они
смогут
стать
чем-то
большим,
чем
просто
друзьями
She's
back
in
his
life
Она
вернулась
в
его
жизнь
And
it
feels
so
right
И
это
кажется
таким
правильным
Maybe
this
time...
Может
быть,
в
этот
раз...
Maybe
this
time
Может
быть,
на
этот
раз
Maybe
this
time
love
won't
end
Может
быть,
на
этот
раз
любовь
не
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Jackson
Album
Pangako
date de sortie
16-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.