Lumen - Никто не будет в стороне (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lumen - Никто не будет в стороне (Live)




Никто не будет в стороне (Live)
Nobody Will Be Left Out (Live)
Есть много способов забыть
There are many ways to forget
О том, что надоело знать,
About what you're tired of knowing,
Построить мир из облаков
To build a world from the clouds
И навсегда укрыться в нём.
And forever hide within it.
А всякий раз, когда внизу
And every time, down below,
Всё будет полыхать огнём,
Everything will be ablaze with fire,
Ты не найдёшь получше слов
You won't find better words
И повторишь: - Я не при чём.
And you'll repeat: - It's not my fault.
Зашторишь окна поплотней,
You'll curtain the windows tighter,
Себя похвалишь, что не влез.
You'll praise yourself for not getting involved.
Но пламя будет до небес!
But the flames will reach the heavens!
Небо в огне! Никто не будет в сторо
The sky is on fire! Nobody will be left out
Небо в огне! Никто не будет в сторо
The sky is on fire! Nobody will be left out
Небо в огне! Никто не будет в сторо
The sky is on fire! Nobody will be left out
Небо в огне! Никто не будет в стороне!
The sky is on fire! Nobody will be left out!
Мир пропитан бензином и нефтью,
The world is soaked in gasoline and oil,
Льются струйки утечек пропана.
Streams of propane leaks flow.
И достаточно крохотной искры,
And all it takes is a tiny spark,
Чтобы вырвался крик: - Всё пропало!
For the scream to erupt: - All is lost!
Даже этого ты не услышишь -
Even this you won't hear -
Ты мудрее, ты лучше, ты выше.
You're wiser, you're better, you're above it all.
Для тебя это всё не критично,
For you, this is all insignificant,
Потому что не трогает лично.
Because it doesn't touch you personally.
Есть много способов забыть
There are many ways to forget
О том, что надоело знать,
About what you're tired of knowing,
Построить мир из облаков
To build a world from the clouds
И навсегда укрыться в нём.
And forever hide within it.
А всякий раз, когда внизу
And every time, down below,
Всё будет полыхать огнём,
Everything will be ablaze with fire,
Ты не найдёшь получше слов
You won't find better words
И повторишь: - Я не при чём.
And you'll repeat: - It's not my fault.
Зашторишь окна поплотней,
You'll curtain the windows tighter,
Себя похвалишь, что не влез.
You'll praise yourself for not getting involved.
Но пламя будет до небес!
But the flames will reach the heavens!
И думаешь, что переждёшь,
And you think you'll wait it out,
Но пламя будет до...
But the flames will reach...
Небо в огне!
The sky is on fire!
Никто не будет в стороНебо в огне!
Nobody will be left out The sky is on fire!
Никто не будет в стороНебо в огне!
Nobody will be left out The sky is on fire!
Никто не будет в стороНебо в огне!
Nobody will be left out The sky is on fire!
Никто не будет в стороНебо в огне!
Nobody will be left out The sky is on fire!
Никто не будет в стороНебо в огне!
Nobody will be left out The sky is on fire!
Никто не будет в стороНебо в огне!
Nobody will be left out The sky is on fire!
Никто не будет в стороНебо в огне!
Nobody will be left out The sky is on fire!
Никто не будет в стороне!
Nobody will be left out!





Writer(s): и. мамаев, р. булатов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.