Paroles et traduction Lumen - Никто не знает
Никто не знает
Nobody Knows
Никто
не
знает,
о
том
как
нас
швыряло
Nobody
knows
how
we
were
tossed
around,
Из
солнечного
города
в
осенние
дожди
чужого
края
From
the
sunny
city
to
the
autumn
rains
of
a
foreign
land.
Потерянного
рая
сады
нас
так
манили
The
gardens
of
a
lost
paradise
beckoned
us
so,
И
мы
ходили
их
искать
And
we
went
to
seek
them
out.
Откуда
знать
нам,
дуракам,
что
счастье
вечно
было
там
How
could
we
fools
know
that
happiness
was
always
there,
Откуда
мы
с
тобою
так
спешили
Where
we
were
hurrying
from?
Откуда
знать
нам,
дуракам,
что
счастье
вечно
было
там
How
could
we
fools
know
that
happiness
was
always
there,
Откуда
мы
с
тобою
уходили
Where
we
were
leaving
from?
Никто
не
видел,
как
мы
с
тобой
смеялись
Nobody
saw
how
we
laughed
together,
Как
плакали
и
дрались,
мирились,
дальше
шли
How
we
cried
and
fought,
made
up,
and
kept
going.
Куда
- не
знаю,
дорог
к
потерянному
раю
Where
to,
I
don't
know,
the
roads
to
a
lost
paradise,
Увы,
никто
не
видел,
и
не
мог
нам
показать
Alas,
nobody
saw,
and
couldn't
show
us.
Откуда
знать
нам,
дуракам,
что
счастье
вечно
было
там
How
could
we
fools
know
that
happiness
was
always
there,
Откуда
мы
с
тобою
так
спешили
Where
we
were
hurrying
from?
Откуда
знать
нам,
дуракам,
что
счастье
вечно
было
там
How
could
we
fools
know
that
happiness
was
always
there,
Откуда
мы
с
тобою
уходили
Where
we
were
leaving
from?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Свобода
date de sortie
26-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.