Lumen - Учились жить - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lumen - Учились жить




Учились жить
Learning to Live
Все ломают всё, всё ломает всех.
Everything breaks everything, everything breaks everyone.
Расхерачить вдребезги - это лучшая из потех.
Smashing to smithereens is the best of fun.
Рассыпайся, разлетайся, оторвись, сгори.
Crumble, scatter, break away, burn out.
Мыслям тесно - интересно знать, что там внутри?
Thoughts are cramped - it's interesting to know what's inside?
Что же там внутри?
What's inside?
Пустая смесь обломов, слов и планов -
An empty mix of fragments, words, and plans -
Мы обожаем песни мертвых наркоманов.
We adore the songs of dead drug addicts.
Мозаика из кусочков, стран, дорог, стаканов -
A mosaic of pieces, countries, roads, glasses -
Мы все учились жить у мёртвых наркоманов.
We all learned to live from dead drug addicts.
Мы все учились жить!
We all learned to live!
Все ломают всё, всё ломает всех.
Everything breaks everything, everything breaks everyone.
Тысячи страниц, но теперь понятно, что совсем не тех.
Thousands of pages, but now it's clear, not the right ones at all.
На руинах, на пожарах, брошенный без сил -
On ruins, on fires, abandoned without strength -
Интересно вспомнить, честно, кто тебя учил?
It's interesting to remember, honestly, who taught you?
Кто тебя учил?
Who taught you?
Пустая смесь обломов, слов и планов -
An empty mix of fragments, words, and plans -
Мы обожаем книги мёртвых наркоманов.
We adore the books of dead drug addicts.
Мозаика из кусочков, стран, дорог, стаканов -
A mosaic of pieces, countries, roads, glasses -
Мы все учились жить у мёртвых наркоманов.
We all learned to live from dead drug addicts.
Мы все учились жить!
We all learned to live!
I'm not the only one...
I'm not the only one...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.