Luther Vandross - Are You There (With Another Guy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luther Vandross - Are You There (With Another Guy)




I′m standing on your doorstep
Я стою на твоем пороге.
And I don't know what to do
И я не знаю, что делать.
Should I ring your doorbell or just walk away
Позвонить тебе в дверь или просто уйти
My friends all say that you were never true
Все мои друзья говорят, что ты никогда не был правдив.
I′m hiding in the shadows
Я прячусь в тени.
I hear the music coming out of your radio
Я слышу музыку, льющуюся из твоего радио.
Are you there with another guy instead of me
Ты там с другим парнем вместо меня
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
I hear the laughter and there's something I've got to know
Я слышу смех, и мне нужно кое-что узнать.
Are you there with another guy instead of me
Ты там с другим парнем вместо меня
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
I only know I love you and I couldn′t say goodbye
Я только знаю что люблю тебя и не могу сказать прощай
So if there′s another, I don't want to know
Так что если есть еще кто-то, я не хочу знать.
If you should go, I would surely die
Если ты уйдешь, я точно умру.
I′m hiding in the shadows
Я прячусь в тени.
And I see two silhouettes in back of your window shade
И я вижу два силуэта в тени твоего окна.
Are you there with another guy when I am gone
Ты там с другим парнем когда меня нет
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
I can't believe you′d break the promises that you made
Я не могу поверить, что ты нарушишь данные тобой обещания.
If you're there with another guy, I can′t go on, oh no
Если ты там с другим парнем, я не могу продолжать, О нет
(Yeah, yeah, yeah)
(да, да, да).
You would never leave me, hurt me or deceive me
Ты никогда не покинешь меня, не обидишь и не обманешь.
I'm a fool to doubt you, worry so about you
Я дурак, что сомневаюсь в тебе, так беспокоюсь о тебе.
Love requires faith, I've got a lot of faith but
Любовь требует веры, у меня много веры, но ...
(I hear the music coming out of your radio)
слышу музыку, льющуюся из твоего радио)
I only know I love you, and I couldn′t say goodbye
Я только знаю, что люблю тебя, и я не могу сказать "прощай".
So if there′s another, I don't want to know
Так что если есть еще кто-то, я не хочу знать.
If you should go, I would surely die
Если ты уйдешь, я точно умру.
I′m hiding in the shadows
Я прячусь в тени.
Yeah, (In the shadows)
Да, тени)
Really plotting, hiding in the shadows
По-настоящему строит планы, прячась в тени.
I'm hiding in the shadows, yeah
Я прячусь в тени, да
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
Pity, pity
Жалость, жалость ...
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
Umm pah pitty
МММ па Питти
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
Umm pah pah, pity pity
МММ, па-па-па, жаль, жаль
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
I hear the music coming out of your radio
Я слышу музыку, льющуюся из твоего радио.
Are you there with another guy instead of me
Ты там с другим парнем вместо меня
Oh no, don′t tell me (Yeah, yeah, yeah)
О нет, не говори мне (Да, да, да).
No I can't believe it
Нет я не могу в это поверить
I hear your laughter and there′s something I've got to know
Я слышу твой смех, и мне нужно кое-что узнать.
Are you there with another guy instead of me
Ты там с другим парнем вместо меня
Please don't say (Yeah, yeah yeah)
Пожалуйста, не говори (Да, да, да).
(It′s a pity)
(Какая жалость!)
I hear the music coming out of your radio
Я слышу музыку, льющуюся из твоего радио.
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
No, I can′t believe it
Нет, я не могу в это поверить.
I hear the laughter and there's something I got to know
Я слышу смех, и мне нужно кое-что узнать.
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
Yeah baby
Да детка
Without my love, I pity the girl
Без моей любви Мне жаль эту девушку.
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
Your radio
Твое радио
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
Oh yeah, yeah
О, да, да
Umm pah pah, pity the girl
М-м-м, па-па-па, пожалей девушку
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)
(Umm pah pah, pity the girl)
(МММ-па-па-па, пожалей девушку)





Writer(s): Bacharach Burt F, David Hal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.