Lưu Chí Vỹ - Nguoi Ay Va Toi Em Chon Ai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lưu Chí Vỹ - Nguoi Ay Va Toi Em Chon Ai




Nguoi Ay Va Toi Em Chon Ai
Who Will You Choose: Him or Me?
Một tình yêu đã vụt xa, khi bao ngày qua
A love has flown away, as days went by
Tôi đã nhận ra em đã không như tôi
I realized you weren't like me
Một tình yêu đã dần trôi, con tim lẻ loi, đến lúc biết em phải ra đi
A love has drifted away, a lonely heart, it's time to know you must leave
Giọt lẹ hoen cay bờ mi, ai mong đợi chi
Tears blur my vision, who waits for what
Con tim ai cũng sẽ phải một lần đổi thay
Everyone's heart will change one day
Kể từ đây em em, tôi sẽ tôi, em cứ bước đi con đường em
From now on, you are you, I will be me, you just walk your own path
Đường em đi, đi giờ đây, do em chọn lấy
The path you walk, walk now, is your choice
Xin em từ đây đừng tìm đến tôi làm chi
Please don't come back to me anymore
ngày sau ra làm sao, chẳng liên quan nhau
No matter what happens in the future, we have nothing to do with each other
Em đừng về đây như thế tôi chẳng biết, tôi chẳng nghe, tôi chẳng thấy
Don't come back here and then I won't know, I won't hear, I won't see
bên người ấy, em sẽ không buồn đau
With him, you won't be sad
bên cạnh tôi, em sẽ không được chi
With me, you won't gain anything
tôi chỉ em, tôi không giấc
Because I only have you, I'm not a dream
Giấc đời em được hạnh phúc
Your life's dream is to be happy
bên người ấy, xin đừng nhớ đến tôi
With him, please don't remember me
bên cạnh tôi, xin đừng làm khổ tôi
With me, please don't make me suffer
Người ấy chính tôi, trong cuộc tình chúng ta
Him and me, in our love story
Em phải nhận ra một người thôi
You must choose only one person
Em chọn yêu!
Choose your love!
Em yêu, trái tim em một thôi
My love, you only have one heart
Cớ sao em làm đôi
Why do you tear it in two?
yêu nên đành gian dối
Because of love, you have to lie
Cho tim anh đau rất đau
Making my heart ache so much
sao em hỡi sao?
Why, oh why?
Yêu em nên đành câm nín
Loving you, I have to stay silent
Ngậm đắng bao nhiêu đắng cay
Swallowing bitterness, so much bitterness
Ngậm đắng bao nhiêu cay đắng
Swallowing bitterness, so much pain
Nhìn em ra đi nhói trong tim
Seeing you leave makes my heart ache
không yêu nhau nên níu kéo được gì?
Because we don't love each other, what's the point of holding on?
Em hãy quên, em hãy vui, đi cùng người, vui tình mới
Please forget, be happy, go with him, enjoy your new love
Quên đi bao yêu thương, quên đi bao đam mê, quên đi bao tháng năm ta đã trao nhau
Forget all the love, forget all the passion, forget all the years we gave each other
Bae
Bae
Một tình yêu đã vụt xa, khi bao ngày qua
A love has flown away, as days went by
Tôi đã nhận ra em đã không như tôi
I realized you weren't like me
Một tình yêu đã dần trôi, con tim lẻ loi, đến lúc biết em phải ra đi
A love has drifted away, a lonely heart, it's time to know you must leave
Giọt lẹ hoen cay bờ mi, ai mong đợi chi
Tears blur my vision, who waits for what
Con tim ai cũng sẽ phải một lần đổi thay
Everyone's heart will change one day
Kể từ đây em em, tôi sẽ tôi, em cứ bước đi con đường em
From now on, you are you, I will be me, you just walk your own path
Đường em đi, đi giờ đây, do em chọn lấy
The path you walk, walk now, is your choice
Xin em từ đây đừng tìm đến tôi làm chi
Please don't come back to me anymore
ngày sau ra làm sau chẳng liên quan nhau
No matter what happens in the future, we have nothing to do with each other
Em đừng về đây như thế
Don't come back here and then
Tôi chẳng biết, tôi chẳng nghe, tôi chẳng thấy hỡi em
I won't know, I won't hear, I won't see, oh my love
bên người ấy, em sẽ không buồn đau
With him, you won't be sad
bên cạnh tôi, em sẽ không được chi
With me, you won't gain anything
tôi chỉ em, tôi không giấc
Because I only have you, I'm not a dream
Giấc đời em được hạnh phúc
Your life's dream is to be happy
bên người ấy, xin đừng nhớ đến tôi
With him, please don't remember me
bên cạnh tôi, xin đừng làm khổ tôi
With me, please don't make me suffer
Người ấy chính tôi, trong cuộc tình chúng ta
Him and me, in our love story
Em phải nhận ra một người thôi
You must choose only one person
Em chọn yêu!
Choose your love!
bên người ấy, em sẽ không buồn đau
With him, you won't be sad
bên cạnh tôi, em sẽ không được chi
With me, you won't gain anything
tôi chỉ em, tôi không giấc
Because I only have you, I'm not a dream
Giấc đời em được hạnh phúc
Your life's dream is to be happy
bên người ấy, xin đừng nhớ đến tôi
With him, please don't remember me
bên cạnh tôi, xin đừng làm khổ tôi
With me, please don't make me suffer
Người ấy chính tôi, trong cuộc tình chúng ta
Him and me, in our love story
Em phải nhận ra một người thôi
You must choose only one person
Em chọn yêu!
Choose your love!





Writer(s): Trungnhat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.