Paroles et traduction Luíza & Maurílio - Pra Que Isso? - Ao Vivo
Minha
vida
mudou
de
uma
forma
Моя
жизнь
изменилась
таким
образом,
Depois
que
a
gente
se
separou
После
того,
как
мы
расстались
Tô
chorando,
sofrendo
e
bebendo
Я
плакала,
страдает
и
пьет
Comendo
o
pão
que
o
diabo
amassou
Ел
хлеб,
что
дьявол
замесить
E
o
pior,
fui
eu
quem
traí
И,
что
еще
хуже,
я-тот,
кто
предаст
Fui
eu
quem
perdi
a
pessoa
amada
Я-тот,
кто
потерял
любимого
человека
Num
instante
fui
fraca
demais
На
мгновение
я
был
слишком
слабой
Perdi
a
cabeça
e
fiz
a
burrada
Я
потерял
голову
и
сделал
burrada
Disse
que
eu
ia
pagar
caro
Сказал,
что
я
буду
платить
дорого
Prometeu
não
deixar
baixo
Он
пообещал
не
оставить
низкий
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Desfilar
com
essa
otária
bem
na
minha
cara?
Парад
с
этого
otária
хорошо
в
моем
лице?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Já
não
basta
o
abandono
e
as
noite
sem
sono?
Уже
не
просто
оставление
и
ночь
без
сна?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Me
pisar,
me
humilhar,
me
tratar
feito
um
lixo?
Меня
наступать,
меня
унизить,
меня
лечить
сделано
хлам?
Pra
que
isso,
pra
que
isso?
Ну
что
это,
ну
что
это?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Desfilar
com
essa
otária
bem
na
minha
cara?
Парад
с
этого
otária
хорошо
в
моем
лице?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Já
não
basta
o
abandono
e
as
noite
sem
sono?
Уже
не
просто
оставление
и
ночь
без
сна?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Me
pisar,
me
humilhar,
me
tratar
feito
um
lixo?
Меня
наступать,
меня
унизить,
меня
лечить
сделано
хлам?
Pra
que
isso,
pra
que
isso?
Ну
что
это,
ну
что
это?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Minha
vida
mudou
de
uma
forma
Моя
жизнь
изменилась
таким
образом,
Depois
que
a
gente
se
separou
После
того,
как
мы
расстались
Tô
chorando,
sofrendo
e
bebendo
Я
плакала,
страдает
и
пьет
Comendo
o
pão
que
o
diabo
amassou
Ел
хлеб,
что
дьявол
замесить
E
o
pior,
fui
eu
quem
traí
И,
что
еще
хуже,
я-тот,
кто
предаст
Fui
eu
quem
perdi
a
pessoa
amada
Я-тот,
кто
потерял
любимого
человека
Num
instante
fui
fraca
demais
На
мгновение
я
был
слишком
слабой
Perdi
a
cabeça
e
fiz
a
burrada
Я
потерял
голову
и
сделал
burrada
Disse
que
eu
ia
pagar
caro
Сказал,
что
я
буду
платить
дорого
Prometeu
não
deixar
baixo
Он
пообещал
не
оставить
низкий
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Desfilar
com
essa
otária
bem
na
minha
cara?
Парад
с
этого
otária
хорошо
в
моем
лице?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Já
não
basta
o
abandono
e
as
noite
sem
sono?
Уже
не
просто
оставление
и
ночь
без
сна?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Me
pisar,
me
humilhar,
me
tratar
feito
um
lixo?
Меня
наступать,
меня
унизить,
меня
лечить
сделано
хлам?
Pra
que
isso,
pra
que
isso?
Ну
что
это,
ну
что
это?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Desfilar
com
essa
otária
bem
na
minha
cara?
Парад
с
этого
otária
хорошо
в
моем
лице?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Já
não
basta
o
abandono
e
as
noite
sem
sono?
Уже
не
просто
оставление
и
ночь
без
сна?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Me
pisar,
me
humilhar,
me
tratar
feito
um
lixo?
Меня
наступать,
меня
унизить,
меня
лечить
сделано
хлам?
Pra
que
isso,
pra
que
isso?
Ну
что
это,
ну
что
это?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Desfilar
com
essa
otária
bem
na
minha
cara?
Парад
с
этого
otária
хорошо
в
моем
лице?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Já
não
basta
o
abandono
e
as
noite
sem
sono?
Уже
не
просто
оставление
и
ночь
без
сна?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Me
pisar,
me
humilhar,
me
tratar
feito
um
lixo?
Меня
наступать,
меня
унизить,
меня
лечить
сделано
хлам?
Pra
que
isso,
pra
que
isso?
Ну
что
это,
ну
что
это?
Pra
que
isso?
Ну
что
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tierry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.