Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Red White & Blue
We
don′t
have
no
plastic
L.A.
friends
У
нас
нет
пластиковых
Лос
Анджелесских
друзей
Ain't
on
the
edge
of
no
popular
trend
Я
не
нахожусь
на
грани
какого-то
популярного
тренда.
Ain′t
never
seen
the
inside
of
that
magazine
GQ
Я
никогда
не
видел
внутренности
этого
журнала
GQ
We
don't
care
if
you're
a
lawyer,
or
a
Texas
oil
man
Нам
все
равно,
юрист
ты
или
Техасский
Нефтяник.
Or
some
waitress
busting
ass
in
some
liquor
stand
Или
какая-нибудь
официантка,
надирающая
задницу
в
каком-нибудь
ларьке
с
выпивкой
If
you
got
soul,
we
hang
out
with
people
just
like
you
Если
у
тебя
есть
душа,
мы
тусуемся
с
такими
же
людьми,
как
ты.
My
hair′s
turnin′
white
Мои
волосы
седеют.
My
neck's
always
been
red
Моя
шея
всегда
была
красной.
My
collar′s
still
blue
У
меня
все
еще
синий
воротник.
We've
always
been
here
Мы
всегда
были
здесь.
Just
tryna
sing
the
truth
to
you
Просто
пытаюсь
спеть
тебе
правду
Yes,
you
could
say
Да,
можно
сказать.
We′ve
always
been
Мы
всегда
были
...
Red,
white,
and
blue
Красный,
белый
и
синий.
Ride
our
own
bikes
to
Sturgis
Едем
на
собственных
велосипедах
в
Стерджис.
We
pay
our
own
dues
Мы
сами
платим
по
счетам.
Smokin'
camels
and
drinkin′
domestic
brews
Курю
верблюдов
и
пью
домашнее
пиво.
If
you
wanna
know
where
I've
been,
just
look
at
my
hands
Если
хочешь
знать,
где
я
был,
просто
посмотри
на
мои
руки.
Yeah,
I've
driven
by
the
White
House
Да,
я
проезжал
мимо
Белого
дома.
Spent
some
time
in
jail
Провел
некоторое
время
в
тюрьме.
Momma
cried
but
she
still
wouldn′t
pay
my
bail
Мама
плакала,
но
все
равно
не
внесла
за
меня
залог.
I
ain′t
been
no
angel,
but
even
God,
He
understands,
yeah
Я
не
был
ангелом,
но
даже
Бог,
он
понимает,
да
My
hair's
turnin′
white
Мои
волосы
седеют.
My
neck's
always
been
red
Моя
шея
всегда
была
красной.
My
collar′s
still
blue
У
меня
все
еще
синий
воротник.
We've
always
been
here
Мы
всегда
были
здесь.
Just
tryna
sing
the
truth
to
you
Просто
пытаюсь
спеть
тебе
правду
Yes,
you
could
say
Да,
можно
сказать.
We′ve
always
been
Мы
всегда
были
...
Red,
white,
and
blue
Красный,
белый
и
синий.
Yeah,
that's
right
Да,
именно
так.
My
daddy
worked
hard,
and
so
have
I
Мой
папа
много
работал,
и
я
тоже.
We
paid
our
taxes
and
gave
our
lives
Мы
платили
налоги
и
отдавали
свои
жизни.
To
serve
this
great
country
Служить
этой
великой
стране
So
what
are
they
complainin'
about?
Так
на
что
они
жалуются?
Yeah,
we
love
our
families,
we
love
our
kids
Да,
мы
любим
наши
семьи,
мы
любим
наших
детей.
You
know
it′s
love
that
makes
us
all
so
rich
Ты
знаешь,
что
любовь
делает
нас
такими
богатыми.
That′s
where
we're
at,
if
they
don′t
like
it
they
can
just
Вот
где
мы
находимся,
если
им
это
не
нравится,
они
могут
просто
...
Get
the
hell
out,
yeah
Убирайся
к
черту,
да
My
hair's
turnin′
white
Мои
волосы
седеют.
My
neck's
always
been
red
Моя
шея
всегда
была
красной.
My
collar′s
still
blue
У
меня
все
еще
синий
воротник.
We've
always
been
here
Мы
всегда
были
здесь.
Just
tryna
sing
the
truth
to
you,
oh
Я
просто
пытаюсь
спеть
тебе
правду,
о
My
hair's
turnin′
white
Мои
волосы
седеют.
My
neck′s
always
been
red
Моя
шея
всегда
была
красной.
My
collar's
still
blue
У
меня
все
еще
синий
воротник.
We′ve
always
been
here
Мы
всегда
были
здесь.
Just
tryna
sing
the
truth
to
you
Просто
пытаюсь
спеть
тебе
правду
Yes,
you
could
say
Да,
можно
сказать.
We've
always
been
Мы
всегда
были
...
Red,
white,
and
blue
Красный,
белый
и
синий.
Oh-oh,
red,
white,
and
blue
О-о,
красный,
белый
и
синий.
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
...
Red,
white,
and
blue,
yeah
Красный,
белый
и
синий,
да
Oh,
red,
white,
and
blue
О,
красный,
белый
и
синий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Brad Douglas, Warren Brett Daniel, Van-zant Johnny Roy, Van Zant Donald N
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.