Lynyrd Skynyrd - Storm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Storm




There was a time that you believed
Было время, когда ты верил.
That nothing could happen to you
Что с тобой ничего не случится.
You were in a place, deep in a hole
Ты был в каком-то месте, глубоко в яме.
So dark that you could not see, oh
Так темно, что ты ничего не видишь.
Everyday the rain won′t fall
Каждый день дождь не идет.
The sun will come out and shine on us all
Солнце взойдет и осветит всех нас.
There's a light at the end for you, my friend
В конце есть свет для тебя, мой друг.
Oh, take it from me, the storm will someday end
О, поверь мне, буря когда-нибудь закончится.
Will someday end
Когда нибудь это закончится
So much has changed inside your heart
Так много изменилось в твоем сердце.
We can tell it′s tearin' you apart
Мы можем сказать, что это разрывает тебя на части.
We share your pain and feel your hurt
Мы разделяем твою боль и чувствуем твою боль.
But holy water cleanses the dirt, oh
Но святая вода очищает грязь.
Everyday the rain won't fall
Каждый день дождь не идет.
The sun will come out and shine on us all
Солнце взойдет и осветит всех нас.
There′s a light at the end for you, my friend
В конце есть свет для тебя, мой друг.
So, take it from me, the storm will someday end
Так что поверь мне, буря когда-нибудь закончится.
Sun is gonna shine
Солнце будет светить.
And the rain won′t fall
И дождь не пойдет.
Storm is gonna pass
Буря скоро пройдет
Yeah, you were, ohh, stuck in a hole
Да, ты, о-о-о, застрял в какой-то дыре
Everyday the rain won't fall
Каждый день дождь не идет.
The sun will come out and shine on us all
Солнце взойдет и осветит всех нас.
And the light at the end, for you, my friend
И свет в конце-для тебя, мой друг.
Oh, take it from me, yeah, yeah
О, поверь мне, Да, да
Everyday the rain won′t fall
Каждый день дождь не идет.
The sun will come out and shine on us all
Солнце взойдет и осветит всех нас.
There's a light at the end for you, my friend
В конце есть свет для тебя, мой друг.
Take it from me, the storm will someday end
Поверь мне, буря когда-нибудь закончится.
It′s gonna end, oh
Это должно закончиться, о
It's gotta end
Это должно закончиться.





Writer(s): Lowery John, Medlocke Rickey, Marlette Bob, Rossington Gary, Van Zandt Johnny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.