Lynyrd Skynyrd - Travellin' Man (Live At The Fox Theater/1976) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Travellin' Man (Live At The Fox Theater/1976)




I was born a travellin' man, that's all I'll ever be
Я родился странствующим человеком, это все, чем я когда-либо буду.
Moving around from town to town, it's what makes me so free
Переезжаю из города в город, это то, что делает меня таким свободным.
My father was a trucker for the years since '23
Мой отец был дальнобойщиком много лет с 23-го.
On the day that I was born his blood was left to me
В тот день, когда я родился, его кровь была оставлена мне.
I'm the travellin' man
Я странствующий человек.
Travellin' man, that's what I am
Я путешествую, вот что я
Travellin' man
Путешествую.
Travellin' man, that's what I am
Трэвеллин, это то, что я
Travellin' man, that's what I am, no one puts a hold on me
Трэвеллин, это то, что я есть, никто не держит меня.
You'll see me once or maybe twice, that's all you'll see of me
Ты увидишь меня раз или два, это все, что ты увидишь обо мне.
All you pretty women Lord, I hope you understand
Все вы, красавицы, Господи, надеюсь, понимаете.
Don't be a fool and fall in love, put your heart in a travellin' man
Не будь дураком и влюбляйся, Вложи свое сердце в странствующего мужчину.
I'm the travellin' man
Я странствующий человек.
Travellin' man
Странствующий человек.
Travellin' man
Странствующий человек.
Travellin' man
Странствующий человек.
Travellin' man, that's what I am
Странствующий человек, вот кто я.
Guess I'll always be
Думаю, я всегда буду ...
Travellin' man, that's what I am
Странствующий человек, вот кто я.
But at least I am free
Но, по крайней мере, я свободен.
I'm a traveller
Я путешественник.
Travellin' man
Странствующий человек.
Oh, that's what I am
О, вот кто я такой.
Travellin man, that's what I am, Lord, I move so fast
Странствующий человек, вот кто я, Боже, я двигаюсь так быстро.
I have had so many women, none of them have last
У меня было так много женщин, ни одна из них не была последней.
I am just a mover, movin' fast as sound
Я просто двигаюсь, двигаюсь быстро, как звук.
Always free, sometimes lonely, always movin' around
Всегда свободен, иногда одинок, всегда двигаюсь.
I'm the travellin' man
Я странствующий человек.
Travellin' man
Странствующий человек.
Travellin' man
Странствующий человек.
Travellin' man
Странствующий человек.
Oh, that's what I am
О, вот что я
Travellin' man
Путешествую, чувак.





Writer(s): RONNIE VAN ZANDT, LEON WILKENSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.