Lyran Dasz feat. Planemo - Flut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyran Dasz feat. Planemo - Flut




Flut
Flood
Ich tu alles für die Crew
I do it all for the crew
Mann, wir sind nicht so wie du
Man, we're not like you
Wir kommen mit der Flut
We arrive with the flood
Denn wir war′n schon in der Gruft
Because we've been in the grave
Ich tu alles für die Crew
I do it all for the crew
Mann, wir sind nicht so wie du
Man, we're not like you
Wir kommen mit der Flut
We arrive with the flood
Denn wir war'n schon in der Gruft
Because we've been in the grave
Immer Flutwelle, der Henny brennt
Always a tidal wave, the Henny bums
Keine Durststrecke, deine Bitch an der Handycam
No dry spell, your bitch on the phone cam
Immer zu Stelle, kannst du′s erkenn?
Always on the spot, can you tell?
Ein paar Hunde, die nur bellen, tun als ob sie mich gut kennen
A few dogs that only bark, pretending they know me well
Dann sag doch mal, was du alles weißt
Then tell me what you know
Ich warte schon die ganze Zeit (warte schon die ganze Zeit)
I've been waiting all this time (been waiting all this time)
Bald ist alles meins, ja
Soon it'll all be mine, yeah
Patte fließt, Patte fließt (yeah)
Paw flows, Paw flows (yeah)
Jetzt werden Batzen verdient
Now we're making money
Bin unterwegs, und zwar nachts in Berlin
I'm on the road, out at night in Berlin
Das ist kein Spiel, nein (nein)
This is no game, no (no)
Ich tu alles für die Crew
I do it all for the crew
Mann, wir sind nicht so wie du
Man, we're not like you
Wir kommen mit der Flut
We arrive with the flood
Denn wir war'n schon in der Gruft
Because we've been in the grave
Ich tu alles für die Crew
I do it all for the crew
Mann, wir sind nicht so wie du
Man, we're not like you
Wir kommen mit der Flut
We arrive with the flood
Denn wir war'n schon in der Gruft
Because we've been in the grave
Junge, wer will uns droh′n?
Young man, who wants to threaten us?
Wir schießen uns weg, haben Pillen als Patronen
We shoot ourselves away, we have pills as cartridges
(Pillen als Patronen)
(Pills as cartridges)
Wir steh′n unter Strom, besteigen den Thron
We're up and running, we're taking to the throne
Es geht nur um die Krone (yeah)
It's all about the crown (yeah)
Ich liebe die Leere, deshalb lieb ich die Meere
I love the emptiness, that's why I love the oceans
Schon wieder 'ne andere Farbe der Haare
Another hair color again
Ich leb, wie ich lebe (ja)
I live the way I live (yeah)
Bisschen Alkohol zu jeder Pille (yeah)
A little alcohol with every pill (yeah)
Bisschen Cannabis in jede Kippe
A little cannabis in every butt
Erst geh ich sterben, dann geh ich Gold
First I go to die, then I go for gold
Durch meinen Körper fließen tausend Volt
A thousand volts flow through my body
Das kein Hobby, das ′ne Leidenschaft
That's not a hobby, it's a passion
Wir sind keine Fakes, wir sind kein Plagiat
We're not fakes, we're not plagiarism
Ich tu alles für die Crew
I do it all for the crew
Mann, wir sind nicht so wie du
Man, we're not like you
Wir kommen mit der Flut
We arrive with the flood
Denn wir war'n schon in der Gruft
Because we've been in the grave
Ich tu alles für die Crew
I do it all for the crew
Mann, wir sind nicht so wie du
Man, we're not like you
Wir kommen mit der Flut
We arrive with the flood
Denn wir war′n schon in der Gruft
Because we've been in the grave
Ich tu alles für die Crew
I do it all for the crew
Mann, wir sind nicht so wie du
Man, we're not like you
Wir kommen mit der Flut
We arrive with the flood
Denn wir war'n schon in der Gruft
Because we've been in the grave





Writer(s): Lyran Dasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.